– Это афера!
– Мой сын Роберт был вице-президентом фирмы. Его убийство и скандал, которого я пыталась избежать, – голос ее звучал ожесточенно, – грозит фирме крахом. Единственное средство избежать этого – продать акции. Начните с восьмидесяти четырех долларов утром, а когда цена упадет до семидесяти двух, скупите все обратно.
Пакстон, потрясенный, молчал.
– Чего вы стоите? – завизжала миссис Поттс. – Вы слышали, что я сказала? Идите и позвоните моим маклерам!
Проходя мимо Эллери, адвокат шепнул:
– Какова цена этой матери, а? Использует смерть сына, чтобы нажить несколько миллионов!
Доктор Иннис подошел к старухе, проверил пульс и покачал головой.
– Теперь вы готовы, мадам? – спросил инспектор.
– Да. Не тяните.
Глаза инспектора блеснули.
– Миссис Поттс, – сказал он, – знаете ли вы, что я могу посадить вас за решетку за попытку убийства сержанта?
– О, да, – кивнула миссис Поттс. – Но вы не сделаете этого. Все вы проныры и взяточники.
– Миссис Поттс!
– Заткнитесь! Сколько вы возьмете за то, чтобы объявить моего сына убитым случайно?
Эллери кашлянул, с удовольствием наблюдая за своим отцом. Инспектор рассмеялся.
– Вы шикарно играете в покер, миссис Поттс. Попытаемся понять друг друга. У меня все карты на руках, и вы об этом знаете. Мы можем действовать либо сообща, либо врозь. Но вы не можете помешать мне разгадать то, что я хочу.
Старуха посмотрела на него. Он выдержал ее взгляд.
– Что вы хотите узнать? – спросила миссис Поттс.
– Я хочу знать, – медленно отозвался инспектор, – каково ваше завещание.
Эллери насторожился.
– Я не могу рассказать вам об этом, если вы не пообещаете, что ни слова об этом не попадет в газеты.
– Это я вам обещаю.
– А вы, молодой человек? Ведь вы его сын?
Эллери кивнул.
– В моем завещании три пункта, – холодно сказала миссис Поттс. – Первое: все мое состояние остается пережившим меня детям. Оно делится поровну. Второе: мой муж Стефен в разделе не участвует. Ни в разделе основного имущества, ни в разделе доходов. Он не получит ни цента. – Ее челюсти лязгнули. – Я содержала его и Гоча более тридцати лет. Этого достаточно.
– Продолжайте, миссис Поттс.
– Третье: я президент совета директоров «Поттс Шу компани». После моей смерти совет изберет нового президента. Совет должен состоять из всех моих детей, и я специально требую, чтобы Симон Андерхилл, заведующий производством, тоже имел право голоса. Мое слово было законом при жизни, – прибавила миссис Поттс, – и я хочу, чтобы так было и после моей смерти. Это все, джентльмены. Теперь уходите.
– Необычайная женщина, – пробормотал Эллери, когда они вышли из спальни.
– Это не для копов, – вздохнул его отец. – Это для психиатров.
Навстречу им попался Чарли Пакстон.
– Доктор Иннис с ней? – спросил адвокат.
– Да. У него большой гонорар?
– О, этот хитрец получает неплохо.
– Старуха рассказала нам о своем завещании, – пробормотал инспектор.
– Отец ее обработал, – усмехнулся Эллери. – Кстати, где хранится завещание?
– Вместе с другими бумагами в спальне.
– Давно оно составлено?
– Нет, недавно. У нас было много споров из-за многочисленных инструкций. |