Изменить размер шрифта - +

– Флинт! – позвал Эллери.

Детектив выглянул из холла.

– Да, мистер Квин?

– Позовите сюда Тэрлоу.

Через минуту наверху хлопнула дверь, послышались шаркающие шаги и в кабинет вошел Тэрлоу. Он молча уселся в кресло напротив Эллери, посмотрел на кольт и равнодушно отвернулся.

– Я слушаю вас, сэр. Детектив сказал…

Он замолчал. Эллери резко поднялся из кресла, обошел стол и, подойдя к Тэрлоу, посмотрел ему в глаза.

– Тэрлоу Поттс!

– Да, мистер Квин?

– Вы знаете, что случилось?

– Вы имеете в виду смерть моей матери?

– Я имею в виду признание вашей матери. Там не все совпадает.

– Мне об этом ничего неизвестно.

– Прекратите, мистер Поттс, вы же не ребенок!

Тэрлоу насупился.

– Ваш отец сказал, что признание матери подделано. Поэтому расследование возобновлено. Это очень неприятно. Во-первых, я убил Роберта на дуэли…

– Глупости, мистер Поттс! В ночь перед дуэлью мы заменили в вашем пистолете боевой патрон холостым, но кто-то сумел сделать обратное, потому-то вам и удалось застрелить Роберта.

– Все так запуталось… – вздохнул Тэрлоу.

Эллери решил сменить тактику.

– Почему вы избегаете смотреть на стол, мистер Поттс?

– Простите?..

– Вы меня не понимаете? Повторяю: почему вы не смотрите на стол? На стол перед вашим носом.

Тэрлоу попытался изобразить негодование.

– Мистер Квин, я не желаю продолжать разговор в таком тоне.

Он встал и направился к двери.

– Сядьте! – резко приказал Эллери.

– Я не хочу оставаться здесь.

– Сядьте, – уже мягче повторил Эллери.

Поколебавшись, Тэрлоу подчинился.

– Посмотрите на этот кольт, мистер Поттс. Вы узнаете его?

Тэрлоу вздрогнул.

– Нет. То есть он похож на пистолет, из которого я стрелял на дуэли…

– Да, вы правы, он только похож на пистолет, которым вы дрались на дуэли с Робертом. Вы купили его в магазине «Корнуэл и Ричи», помните?

Тэрлоу поежился.

– Да, я, кажется, взял два кольта двадцать пятого калибра.

– Неужели?

Эллери взял кольт и щелкнул затвором. Тэрлоу испуганно дернулся.

– Вы знаете, где мы нашли его, мистер Поттс?

– Да, на дереве… Я слышал это от мистера Квина.

– Зачем вы положили его туда?

– Я? – изумился Тэрлоу – Причем здесь я?

Эллери вздохнул.

– Ну хорошо, мистер Поттс. Это все, можете идти.

Тэрлоу нерешительно потоптался у стола, как будто хотел что-то сказать, но передумал и ушел.

– Флинт! – окликнул Эллери детектива, когда за Тэрлоу закрылась дверь. – Теперь давайте сюда Луэллу.

Однако разговор с ней ничего не прояснил.

– Почему вы спрятали этот пистолет в гнезде, мисс Поттс? – задал последний вопрос Эллери.

Луэлла надменно посмотрела на него.

– Не городите чепухи, мистер Квин. Разве вы не знаете, что я провожу важные эксперименты и мне некогда заниматься болтовней с вами? Я никогда не видела этого пистолета и тем более не прятала его.

И негодующая Луэлла вышла из кабинета.

Эллери улыбнулся Шейле и Чарли и пригласил в кабинет Горация.

– Очень интересно, сэр, – снисходительно сказал он. Я никогда не верил, что моя мать убила близнецов. И признание не ее. Вы не находите, мистер Квин?

Эллери с интересом разглядывал Горация.

Быстрый переход