– Флинт! – позвал Эллери.
Детектив выглянул из холла.
– Да, мистер Квин?
– Позовите сюда Тэрлоу.
Через минуту наверху хлопнула дверь, послышались шаркающие шаги и в кабинет вошел Тэрлоу. Он молча уселся в кресло напротив Эллери, посмотрел на кольт и равнодушно отвернулся.
– Я слушаю вас, сэр. Детектив сказал…
Он замолчал. Эллери резко поднялся из кресла, обошел стол и, подойдя к Тэрлоу, посмотрел ему в глаза.
– Тэрлоу Поттс!
– Да, мистер Квин?
– Вы знаете, что случилось?
– Вы имеете в виду смерть моей матери?
– Я имею в виду признание вашей матери. Там не все совпадает.
– Мне об этом ничего неизвестно.
– Прекратите, мистер Поттс, вы же не ребенок!
Тэрлоу насупился.
– Ваш отец сказал, что признание матери подделано. Поэтому расследование возобновлено. Это очень неприятно. Во-первых, я убил Роберта на дуэли…
– Глупости, мистер Поттс! В ночь перед дуэлью мы заменили в вашем пистолете боевой патрон холостым, но кто-то сумел сделать обратное, потому-то вам и удалось застрелить Роберта.
– Все так запуталось… – вздохнул Тэрлоу.
Эллери решил сменить тактику.
– Почему вы избегаете смотреть на стол, мистер Поттс?
– Простите?..
– Вы меня не понимаете? Повторяю: почему вы не смотрите на стол? На стол перед вашим носом.
Тэрлоу попытался изобразить негодование.
– Мистер Квин, я не желаю продолжать разговор в таком тоне.
Он встал и направился к двери.
– Сядьте! – резко приказал Эллери.
– Я не хочу оставаться здесь.
– Сядьте, – уже мягче повторил Эллери.
Поколебавшись, Тэрлоу подчинился.
– Посмотрите на этот кольт, мистер Поттс. Вы узнаете его?
Тэрлоу вздрогнул.
– Нет. То есть он похож на пистолет, из которого я стрелял на дуэли…
– Да, вы правы, он только похож на пистолет, которым вы дрались на дуэли с Робертом. Вы купили его в магазине «Корнуэл и Ричи», помните?
Тэрлоу поежился.
– Да, я, кажется, взял два кольта двадцать пятого калибра.
– Неужели?
Эллери взял кольт и щелкнул затвором. Тэрлоу испуганно дернулся.
– Вы знаете, где мы нашли его, мистер Поттс?
– Да, на дереве… Я слышал это от мистера Квина.
– Зачем вы положили его туда?
– Я? – изумился Тэрлоу – Причем здесь я?
Эллери вздохнул.
– Ну хорошо, мистер Поттс. Это все, можете идти.
Тэрлоу нерешительно потоптался у стола, как будто хотел что-то сказать, но передумал и ушел.
– Флинт! – окликнул Эллери детектива, когда за Тэрлоу закрылась дверь. – Теперь давайте сюда Луэллу.
Однако разговор с ней ничего не прояснил.
– Почему вы спрятали этот пистолет в гнезде, мисс Поттс? – задал последний вопрос Эллери.
Луэлла надменно посмотрела на него.
– Не городите чепухи, мистер Квин. Разве вы не знаете, что я провожу важные эксперименты и мне некогда заниматься болтовней с вами? Я никогда не видела этого пистолета и тем более не прятала его.
И негодующая Луэлла вышла из кабинета.
Эллери улыбнулся Шейле и Чарли и пригласил в кабинет Горация.
– Очень интересно, сэр, – снисходительно сказал он. Я никогда не верил, что моя мать убила близнецов. И признание не ее. Вы не находите, мистер Квин?
Эллери с интересом разглядывал Горация. |