Изменить размер шрифта - +

Инспектор повернулся к сыну.

– Эллери, ты не должен был делать этого. Это опасно.

– Ерунда, отец.

– Полагая, что кто-то подкрадется с террасы, – продолжал инспектор, – ты мог не услышать шагов. И уж, конечно, не мог увидеть.

– Ваш отец прав, Эллери, – кивнула Шейла.

– И к тому же пистолет заряжен, – поддержал девушку адвокат.

– Но я принял необходимые меры предосторожности. И нас здесь было трое.

– Какие меры?

Инспектор отвел Эллери к окну. Пакстон и Шейла хотели подойти к ним, но он предостерегающе поднял руку.

– Так, какие меры предосторожности, Эллери? – спросил инспектор.

Эллери нахмурился.

– Террасу охраняет сержант Белли. Он схватит любого прежде, чем…

– Белли? Я только что прошел по террасе, и сержант меня не остановил. Он ведь не мог знать, что это я, так почему же он не схватил меня прежде, чем я подошел к двери?

Эллери с тревогой посмотрел на террасу.

– Что-то случилось, – пробормотал он. – Пойдем.

Эллери сделал два шага по направлению к двери и застыл, глядя в окно. Оно тихо открылось. Показалась чья-то рука в перчатке, хотя самого человека в темноте не было видно. Это произошло так неожиданно, что никто не сдвинулся с места. Эллери уставился на руку, не в силах понять, снится это ему или происходит наяву.

Рука тем временем дотянулась до кольта на столе. Ствол стал медленно подниматься.

Шейла с криком ужаса кинулась к Пакстону. Инспектор одним прыжком достиг стола. Но, опережая его, палец в перчатке нажал на курок. Раздался выстрел, и Эллери рухнул на пол.

 

Глава 5

СВЕТ, КОТОРЫЙ ДОСТИГ ЦЕЛИ

 

Инспектор опустился на колени около Эллери, пытаясь расстегнуть на нем пиджак.

– Эллери, сынок!

Шейла, уткнувшись Пакстону в плечо, рыдала. Эллери застонал и открыл глаза.

– Эллери? – голос инспектора дрогнул. – Ты жив, Эллери?

– Жив. – Эллери попытался сесть. – Что со мной?

– Лежите, Эллери, лежите, – сказал Пакстон. – Шейла, помоги инспектору раздеть его.

– Эх ты, герой, – проворчал инспектор. – Устроил ловушку!

– Где же рана? – спросила Шейла. – Я не вижу крови.

– Раны не должно быть, – раздраженно ответил Эллери.

– Давайте посадим его в кресло, – предложил Пакстон.

Инспектор кивнул.

– Шейла, – прошептал адвокат, – вызови доктора.

Эллери посмотрел на них.

– Зачем? Я не ранен.

– Тебе повезло, сынок, – облегченно вздохнул инспектор. – Этот негодяй стрелял в тебя с пяти шагов.

– Разве нельзя промахнуться на таком расстоянии? – усмехнулся Эллери.

– Он должен был попасть в тебя, – сказал Пакстон. – Может быть, ты просто пока не чувствуешь?

– Хотите, чтобы я разделся перед вами?

Эллери расстегнул пиджак, и все увидели что-то блестящее, надетое на нем.

– Я же сказал, что принял меры предосторожности, отец. Я не только посадил Белли в засаду. Я надел стальной жилет, который мне подарил инспектор из Скотланд-Ярда в прошлом году.

– Что ж, – сказал инспектор, – это хорошо. Но ты никогда не будешь настоящим полицейским.

– Кстати, а что случилось с сержантом Белли? – вспомнил Пакстон.

Быстрый переход