Изменить размер шрифта - +
Я не хочу, чтобы ты меня боялась. Страх – низкое чувство.

– Я вовсе тебя не боюсь.

– Нет, боишься. – Морган пристально взглянул на нее. – Ну, может быть, не все время, не постоянно. Иногда страх отступает, но он возвращается. Обязательно возвращается.

– Тоже мне психолог выискался! – вспылила Алекс. – Да кто ты такой, чтобы… – Она подняла на него глаза и осеклась. – Было бы глупо не опасаться того, кто тебя похитил, – добавила она неожиданно спокойно.

– Опасаться – не значит бояться, это значит – проявлять осторожность. – Морган улыбнулся. – А осторожность – очень хорошее качество. Ведь ты умная женщина и должна понимать разницу.

– Почему ты решил, что я… – удивилась Алекс, но вспомнила, что он говорил о ее отце пожарном. – А а, понимаю, тебе в руки попало мое досье. Опять Логан, да?

Морган кивнул:

– Должен сказать честно: это было увлекательное чтение.

– Я рада, что сумела доставить тебе удовольствие, – сухо заметила Алекс.

– Удовольствие? Я бы не сказал… Слишком уж часто ты оказывалась в чрезвычайно сложных и опасных ситуациях. В нескольких случаях тебе удалось спастись только чудом. – Он поднялся, чтобы взять с рабочего стола кофейник с кофе. – Ты наверняка помнишь, как в Иране тебе пришлось стрелять в человека, в террориста. Если бы я тогда узнал эту историю, то мог бы поспорить на что угодно, что тебе не удастся выбраться из страны живой. Потому что после этого случая ты все делала неправильно.

– Например? – с вызовом спросила Алекс.

– Например, ты обратилась в посольство с просьбой вывезти тебя за пределы страны. Это была ошибка: ведь в любом государстве посольство иностранной державы всегда на виду. Особенно посольство США и особенно – в Иране. Два дня ты ждала разрешения на выезд. Этого времени должно было за глаза хватить, чтобы террористическая группа разыскала тебя и ликвидировала. Похоже, тебе просто повезло: либо террористам было не до тебя, либо у них была слабо поставлена информационная служба. – Морган налил ей кофе. – Кроме того, ты не убила своего врага, а только ранила.

– Я не убийца, – заявила Алекс. – Я приехала в Иран, чтобы сделать фоторепортаж о том, что происходит в этой стране. Когда я стреляла в Аль Хабима, это была необходимая самооборона.

– На Востоке не существует такой вещи, как необходимая самооборона. Там нужно стрелять наверняка, нужно убивать, иначе тебя в лучшем случае не будут уважать, а в худшем – убьют. Ты не прикончила Аль Хабима, и он пошел по твоему следу. Он настиг тебя в Каире, и если бы тебя не «пасло» ЦРУ, сейчас бы мы с тобой не разговаривали.

– Ты напрасно считаешь меня полной идиоткой. Я знала про слежку, знала, что Аль Хабим будет меня искать, и надеялась, что ЦРУ сумеет его задержать и допросить.

– Безупречная логика! – Морган саркастически ухмыльнулся. – Но, очевидно, у Фирмы были основания желать его смерти. Короче говоря, ты могла бы застрелить Аль Хабима еще в Иране и избавить и себя, и остальных от лишних хлопот.

– Я так понимаю, что на моем месте ты бы не колебался?

– Совершенно верно, мэм. – Морган изобразил шутовской поклон. – Разумеется, не бывает двух похожих случаев, однако я всегда стараюсь действовать так, чтобы остаться живым и – желательно – здоровым. На ЦРУ надеяться не приходится: в последнее время Фирма стала совершенно непредсказуемой. Должно быть, все дело в том, что вокруг нее вертится слишком много влиятельных политиков. И у каждого есть свой взгляд на то, как следует решать ту или иную глобальную проблему.

– Ты говоришь так, словно хорошо знаешь эту кухню, – заметила Алекс и задумчиво прищурилась.

Быстрый переход