Изменить размер шрифта - +
– Если бы не он, я бы, наверное, не выжила. Вы, сэр, вполне можете ему доверять.

– Вовсе не обязательно доверять мне, – вставил Морган. – Если господину президенту понадобится козел отпущения – я готов. Я уже решил, что не буду никуда исчезать. Но тебя это не коснется. – Он обнял Алекс за плечи и повернулся к Андреасу: – Алекс должна остаться чистой. Вы официально снимете с нее все обвинения, и…

– Помолчи, пожалуйста. Я вполне способна сама о себе позаботиться, – перебила Алекс. – Когда ты наконец это поймешь?..

Но Морган пропустил ее слова мимо ушей. Все его внимание было сосредоточено на Андреасе.

– Я думаю, вы можете это устроить – хотя бы для того, чтобы исполнить ваш долг перед страной, – сказал он. – Расскажите всем, что Шепард погиб смертью героя, прикрывая вас от пуль, и народ никогда не разочаруется в своем правительстве. Алекс видела, как это произошло, а она как никак представитель прессы… – Морган криво усмехнулся. – И она обожает героев. Что касается меня, то вы можете располагать мною, как вам заблагорассудится.

– Я думала – тебе надоело, что все тебя используют, – заметила Алекс. – Нет, Джадд, я этого не допущу. И наш президент – я уверена – тоже поступит с тобой по честному, так что заткнись и дай ему подумать.

– Благодарю вас, мисс, – Андреас усмехнулся. – Как приятно иметь выбор!

– Если бы я не доверяла вам, вы бы Моргана не увидели, – парировала Алекс.

Некоторое время Андреас молчал, пристально глядя на нее, потом повернулся к Келлеру.

– Поднимитесь на вершину, Майкл, – сказал он, – и проследите за тем, чтобы все следы и улики остались в неприкосновенности.

– Еще раз? – удивился Келлер. Андреас кивнул.

– Придется представить вас к награде, Майкл. Вы настоящий герой. Признаться, я не верил, что вы способны выйти победителем в рукопашной схватке с подготовленным убийцей. Оказывается, вы все еще в отличной форме!

Келлер слабо улыбнулся.

– Чрезвычайные обстоятельства, сэр… Мне пришлось мобилизовать все ресурсы. – Он повернулся к тропе, ведущей на вершину утеса. – В самом деле, нужно убедиться, что все в порядке…

– Я уверен, что мистер Морган обо всем позаботился, однако не мне вам напоминать, что место преступления будет обследовано самым тщательным образом… – Андреас повернулся к Моргану: – А вам я рекомендую на время исчезнуть – в интересах вашей же безопасности. Не беспокойтесь, это ненадолго.

– Как прикажете, сэр. А сейчас, с вашего позволения, я тоже поднимусь наверх – я оставил там свою винтовку. Кроме того, следует убедиться, что Келлер все правильно запомнил. Я вернусь через несколько минут.

Алекс проводила его растерянным взглядом. Морган двигался быстро, уверенно, взгляд его был устремлен на вершину горы.

– Чтобы снять с вас все обвинения, потребуется время, – сказал ей Андреас. – Вы должны понимать – чтобы скрыть от общественности истинную подоплеку происшедшего, нам придется поддержать версию о том, что за покушением стоят Кордоба и его люди. А поскольку Бетуорт обвинил вас в связях с «Матансой»… Придется немного подождать, прежде чем мы сумеем «найти» доказательства вашей невиновности. Но мы сделаем это, можете не сомневаться.

– Надеюсь, сэр, все сказанное относится и к Моргану тоже? – Алекс посмотрела наверх. Морган уже достиг вершины и стоял там: черный силуэт на фоне светлого неба. Подтянутый, широкоплечий, он вдруг показался Алекс очень… одиноким.

– Это будет потруднее, – сказал Андреас. – Его прошлое несколько более… Постойте, куда же вы?!

Но Алекс уже бежала по тропе вслед за Морганом.

Быстрый переход