Изменить размер шрифта - +
Не трусь, мы еще можем сорвать банк: у нас вполне приличные шансы! А как только Шепард встанет у руля, нам будут не страшны любые расследования. Даже если о бомбе кто то пронюхал, после взрыва и пожара не останется никаких улик, никаких вещественных доказательств. И пусть теперь «Матанса» и «Хамас» оспаривают друг у друг лавры самых крутых террористов в мире; от их свары мы только выиграем. – Встав из за стола, Бетуорт шагнул к двери. – Ну все, мне пора идти. Действуем, как договорились. Убедись, что Андреас сев вертолет и летит к Z III, – и сразу же извести Рунна. Пусть будет наготове.

 

– Президент вылетел из Кемп Дэвида пять минут назад, – сказал Дэнли в телефон. – Займи позицию, Рунн.

– Я на месте. Как скоро он будет здесь?

– Минут через десять.

– Я готов.

 

Через пять минут после этого звонка на посадочную площадку в Скоттиш Вэли приземлился вертслет Бетуорта. Дэнли встретил его у трапа и знаком показал пилоту, чтобы тот возвращался на базу.

– Андреас летит сюда. Рунн на месте, прячется за скалой. – Дэнли указал на вершину утеса. – Как только вертолет сядет, вы с Шепардом выйдете встречать президента. Когда Андреас упадет, вы оба тоже должны броситься на землю и ждать второго выстрела – он будет означать, что я позаботился Рунне. После этого вы вскакиваете, подбегаете к президенту и начинаете ломать руки, отдавать глупые приказания и посыпать головы пеплом. Это спектакль необходим, чтобы у пилота вертолета Келлера не возникло никаких вопросов. А там и я подоспею… Ну как, годится?

– Все хорошо, но у меня есть одно маленькое дополнение. Я хочу, чтобы меня тоже подстрелили.

– Как это?

– Когда я поползу к упавшему Андреасу, чтобы прикрыть его своим телом, ты выстрелишь мне в руку, в ногу или в плечо. Выстрел, разумеется, спишем на Рунна – он ведь все равно не сможет возразить. Мне необходим ореол героя, чтобы когда нибудь в будущем у меня было что противопоставить нашему обаяшке Шепарду. – Бетуорт презрительно скривил губы.

– Как скажешь.

– Только целься лучше, Бен, я не хочу остаться калекой. – Бетуорт шагнул ко входу в бункер. – Ну, все. Я иду за Шепардом, а ты поднимайся наверх.

 

– Вот он! – воскликнул Бетуорт, заметив показавшийся между холмами президентский вертолет. – Похоже, за штурвалом сам Келлер… Прекрати скалиться, Карл. Ты должен выглядеть озабоченным, даже суровым. Как никак отечество в опасности.

– Я действительно озабочен, – сквозь зубы процедил Шепард. – Мне не нравится, что все идет не так, как мы планировали.

– Хочешь пойти на попятный? – с издевкой спросил Бетуорт. – Самое время, Карл! В самом деле, кому охота быть самым могущественным человеком в мире? Уж лучше забиться в свою нору, спокойненько досидеть до конца срока и тихо мирно выйти в отставку.

– Я не отказываюсь… – Шепард с трудом сглотнул. – Просто я хочу, чтобы все неприятное было уже… – Он не договорил. Дверца вертолета открылась, и в проеме появилась высокая фигура Андреаса.

– Ну, идем – и покончим с этим, – вполголоса проговорил Бетуорт и шагнул вперед. – Сюда, господин президент! Мы проводим вас в бункер, там вы будете в безопасности.

Андреас спустился по трапу на землю.

– Вам не следовало выходить, Шепард, – начал он. – Никто не знает, что может слу…

Грянул выстрел.

«Рунн промахнулся», – понял Бетуорт, увидев, что Андреас стоит как ни в чем не бывало.

Еще один выстрел. Президент покачнулся и начал оседать.

Наконец то!

– Ложись! – крикнул Бетуорт Шепарду и сам бросился на землю.

Быстрый переход