Быстро поднявшись, Артур галантно подал Шейле ее халат, висевший на соседнем шезлонге.
Дрожащие от волнения пальцы повиновались с трудом, когда она стягивала халат поясом, чтобы как можно скорее укрыться от нескромного взгляда Артура. Шейла внезапно поняла, что имеют в виду, когда говорят: «Мир вокруг перестал существовать». Для нее, мокрой и дрожащей, сейчас ничего не существовало, кроме этого высокого мужчины в светлых джинсах. Шейлу неудержимо потянуло к нему и пришлось сделать над собой усилие, чтобы остановиться. Она вновь извлекла из памяти спасительную мысль: этот человек совершил преступление, обокрав милую пожилую женщину! Шейла откашлялась, поскольку в горле внезапно запершило.
– А вы не плаваете? – спросила она, стремясь найти спасение в незатейливой беседе.
– В это время дня не плаваю, – бесстрастно ответил Артур и умолк.
Наклонив голову, Шейла делала вид, что пытается как можно лучше выжать мокрые волосы. На самом деле она старалась придумать, о чем еще спросить. Затянувшееся молчание усиливало ее напряжение, становившееся невыносимым.
– Я думала, вы работаете только в кабинете. – Она кивнула на бумаги, лежащие на столике рядом с шезлонгом Артура. – Это новый киносценарий? Ваш или чужой?
– Иными словами, остается ли у меня время для развлечений? – усмехнулся он.
Господи, как глупо, наверное, я выгляжу! А все потому, что этот человек слишком сильно нравится мне. Он волнует меня настолько, что в голову лезут всякие запретные мысли. Шейле снова пришлось сделать усилие, чтобы не дать разыграться фантазии.
– Неужели вы не любите плавать? – совсем уж невпопад спросила она.
Глаза Артура блеснули теплым серебром.
– Я плаваю каждое утро и вечером, перед ужином. Это помогает мне сохранять форму.
Шейла мгновенно представила, как он мощно рассекает воду мускулистыми руками, словно какой-нибудь полумифический житель подводного царства. Конечно же это доставляет ему наслаждение, глупо спрашивать об очевидном. И вообще самое умное сейчас – ретироваться как можно скорее.
Она кивнула Артуру и повернулась, чтобы уйти, но он движением руки удержал ее.
– Почему?… – Голос его был мягким.
Скрытое чувство вины окрасило щеки девушки в розовый цвет. Неужели он догадался? – пронеслось у нее в голове.
– Что… почему? – запнувшись, спросила Шейла.
– Почему вы так смотрите на меня?
– Как «так»? – Она попыталась говорить весело, но у нее ничего не получилось. Только усилилось чувство неловкости.
Артур тяжело вздохнул.
– Как если бы вы… не доверяли мне. Или… – его голос снизился до шепота, в глазах появилось выражение недоумения, – боялись меня.
Ей стало не по себе от такой прозорливости, но, ухватившись, как за спасательный круг, за мысль о Джун, Шейла вызывающе вскинула голову.
– Вы хотите сказать, что ни у одной из женщин не было повода бояться вас?
– Конечно нет. Во всяком случае, без уважительной на то причины. А у вас, Шейла… – он заглянул ей в глаза, – разве есть серьезная причина бояться меня?
Она нервно хихикнула. Разговор принимал серьезный оборот.
– Откуда? – Она постаралась ответить спокойно, твердо. – Я познакомилась с вами только вчера вечером.
Грин улыбнулся, и на его лицо снова вернулась маска красивого обаятельного мужчины, перед которым невозможно устоять. Но глаза все еще хранили подозрительность.
– Надеюсь, вы не обладаете журналистскими талантами, – задумчиво сказал он. |