Изменить размер шрифта - +
  п.  В  этом смысле "Маркиза де  Сад" --  штудия Порока  как
спутника абсолютной, ничем не сдерживаемой свободы человеческого духа, когда
он один на один со  всем мирозданием  -- без веры, без морали,  без любви. В
пьесе  де Сад настойчиво уподобляется невинному ребенку,  а  его  злодейства
сравниваются  с  жестокостью  маленького  несмышленыша,  обрывающего  крылья
пойманной бабочке. Мисима подчеркивает  совершенную, какую-то "младенческую"
аморальность де Сада, полную его "неиспорченность" общепринятыми понятиями о
нравственности. Бодлер  в "Интимных дневниках" писал: "Чтобы  объяснить зло,
нужно всегда возвращаться к де Саду -- то есть к естественному человеку".

     Для Мисимы,  всю жизнь примерявшего одну  маску за  другой,  фигура  де
Сада,  человека без маски, была, наверное,  полна неизъяснимого соблазна. За
добровольным  и   вполне  сознательным  лицедейством  Мисимы   не  могла  не
скрываться  тоска  по жизни без  какой бы  то ни  было личины. Он  не  делал
секрета из своего мисти-фикаторства; более того,  маски не  раз  служили ему
объектом  самоиронии,  за исключением разве что самурайской,  -- патриоту  и
верноподданному самоирония была бы как-то не к лицу.



VIII

     Знаете,  Афанасий Иванович,  это, как говорят, у  японцев  в  атом роде
бывает...  Обиженный там будто  бы  идет к обидчику и  говорит ему: "Ты меня
обидел,  за  это я пришел распороть  в  твоих  глазах свой живот", и с этими
словами  действительно распарывает в глазах обидчика свой живот и чувствует,
должно  быть,  чрезвычайное удовлетворение, точно и в самом  деле  отомстил.
Странные на свете бывают характеры, Афанасий Иванович!
     Ф.М. Достоевский. Идиот


     "Маркиза де Сад" и "Мой  друг Гитлер" -- последние  чисто  эстетические
забавы Мисимы, не предназначавшиеся для чтения мальчиков из "Общества щита".
В   самом  конце  своей  жизни  Мисима  уже  не  будет  выбиваться  из  роли
средневекового рыцаря  и  патриота.  Она готовится  и  режиссируется долго и
сладострастно. Методично,  в  соответствии  с заранее составленным графиком,
Мисима дописывает последнюю часть  тетралогии "Море  изобилия" (1966--1970),
которая должна была  стать главным трудом  его  жизни.  Это  противоречивое,
поразительное  произведение,  пока  еще  недостаточно  изученное  и японским
литературоведением,  требует  отдельного, обстоятельного  разговора. О  том,
какое  значение  этой  работе  придавал сам Мисима, говорит следующий  факт:
писатель поставил точку  в  своей жизни в тот же день, когда была поставлена
последняя точка в тетралогии.

     Все было  готово к  эффектному спектаклю, призванному стать для  Мисимы
моментом наивысшего блаженства.  С присущей  ему  аккуратностью он привел  в
порядок  свои  дела, попрощался  с друзьями  -- да так,  что они  лишь потом
поняли смысл брошенной напоследок фразы или взгляда.
Быстрый переход