Изменить размер шрифта - +

Дверь позади Роксанны открылась. Вошел молодой мужчина с соломенными волосами и голубыми глазами.

— Который час? — спросил он, зевая.

У Роксанны не было часов. Пожав плечами, она оглянулась, пытаясь найти взглядом часы, но мужчина уже пробирался к кухне. Он остановился рядом с ней, поздоровался за руку и пошел дальше. Тем временем детские крики перешли в рев.

Роксанна удивилась, как можно спать в таком шуме? Она немного подождала, чувствуя, что ей здесь не место, и пошла в кухню.

Джек вышел с детьми на руках, и их крики постепенно затихли. Они были такими маленькими, розовенькими и кругленькими. У них был насморк и небольшой кашель. Но это не казалось таким уж страшным, по крайней мере Роксанне.

У их матери, Лизы, была такая же светлая кожа, она была очень худенькой. Ее джинсы висели на бедрах, а руки казались очень тонкими. Как она только справлялась с двумя малышами! Оз выглядел так, словно был удивлен своей женой, своими детьми, своей жизнью.

Джек, наоборот, был очень уверенным. Малыши тянули его за уши, дергали за нос и лезли к нему в рот своими пальчиками. Джек серьезно посмотрел на Лизу.

— Ты принимаешь таблетки с железом? — спросил он. — Как насчет предродовых витаминов? Я хочу, чтобы ты продолжала принимать все, что я тебе прописал во время беременности, до тех пор, пока не придешь в норму.

— Я пытаюсь втолковать это ей, Док, — сказал Оз.

— Ты что-нибудь ешь? — спросил Джек, качая детей.

— У меня нет времени сходить в магазин, не то что поесть. — Лиза явно была в состоянии, близком к истерике.

Джек передал одного из малышей Роксанне. Она удивилась, получив в руки ребенка, голубые глаза которого были полны слез, и тут же начала покачивать его, стараясь утешить.

Джек открыл холодильник. Роксанна, ненавидевшая готовить, была шокирована, увидев, что он почти пуст, если не считать пива, молока, кетчупа и старых овощей.

Закрыв холодильник, Джек посмотрел на Оза.

— Возьми Лизу, и отправляйтесь в ресторан. Покорми ее как следует и закажи какой-нибудь пирог.

— Я могу поесть…

Он велел ей замолчать, хмуря брови.

— Тебе нужно есть как можно больше протеинов и железа. Поешь пирога. Это не убьет тебя. И салат из шпината. И молочный коктейль. Затем съездите в продуктовый магазин и без полных сумок не возвращайтесь.

— Но, как же малыши…

— Роксанна и я останемся с ними. Заодно, пока вас не будет, я их посмотрю. Думаю, у них простуда. На самом деле сейчас меня больше волнуешь ты. Как давно ты их кормила?

— Только что.

— Отлично. Идите.

Указав на Роксанну, Оз произнес:

— Но мы не можем просить ее…

— Можете, — сказал Джек. — Когда вернетесь, поможете ей с поломанной машиной. У вас будет тысяча возможностей отблагодарить ее.

Еще немного попротестовав, молодая пара ушла. Джек робко взглянул на Роксанну.

— Я, наверное, многое на вас взвалил, — сказал он. — Надеюсь, вы не возражаете?

— Не возражаю, — ответила она, любуясь пухлыми пальчиками малыша.

Джек очистил кухонный стол и разложил на нем чистое полотенце. Затем осторожно положил на полотенце ребенка и открыл свою медицинскую сумку.

— Это Эми, а это Сью, или наоборот. Я не могу их различить, — произнес Джек, когда Роксанна нашла свободный стул и села. — Им три месяца. Разве они не милашки? И почти здоровенькие — легкая простуда.

Джек целовал ручки девочки, говоря это. Господи, да этот парень без особого труда волшебным образом мог очаровать любую женщину, независимо от возраста.

Быстрый переход