Изменить размер шрифта - +
Свидание с Эриком прошло просто замечательно! Жених был вежлив, предупредителен… и страстен. Вспоминая жаркие объятия и сладкие поцелуи, Вероника мечтательно возвела очи горе. Нет — нет, за грань, за которой девушки становятся женщинами, они не заходили — только после свадьбы и алтаря, но и без этого существует множество способов доставить друг другу наслаждение. Окунувшись в воспоминания, Вероника закусила губу. Ах, почувствовав приятное томление внизу живота и накатившее возбуждение, она не обратила внимания на что‑то тёплое, густое и тягучее, упавшее на лоб. Вторая капля и кровавая лужа под ногами заставили девушку прореагировать… Задрожав, как осиновый лист, она подняла взор на зависшую в промежуточном положении лестницу, которая дергалась то в одну, то в другую сторону, словно решая, к какому пролёту присоединиться. В середине пролёта, словно изломанная игрушка, лежало чьё‑то тело. Глядя на торчащую из рукава кость, Вероника судорожно сглотнула. Между пальцев безвольно свисающей с лестницы руки проложили путь застывающие кровяные дорожки. Лестница будто почувствовав живого человека, дернулась в сторону Вероники, от этого движения с головы тела слетела пола мантии, обнажая короткую мальчишескую стрижку. Тёмная капля набухла на конце указательного пальца свешенной за край лестницы руки, и преувеличенно медленно сорвалась вниз, разбившись о правую щёку застывшей в ступоре девушки.

Дикий визг разорвал ночную тишину…

Интерлюдия.

27 декабря 1991 года. Банк Гринготтс, 11 подземный уровень. Отдел внутренней безопасности, сектор расследований и дознаний.

— Не беспокойтесь, мистер Уизли, не нервничайте, пока никаких обвинений Банк вам не предъявляет, — вздёрнув вверх указательный палец правой руки, увенчанный тщательно отполированным когтем с нанесением на него алмазной пыли, сухим надтреснутым голосом проскрипел старый гоблин с блекло зелёной кожей.

Билл судорожно сглотнул. «Пока». Пока не предъявляют, немощный старикан, вся немощность которого это напускное притворство — боевую секиру, испещренную рунной вязью, старичок крутит что маггловский самолёт пропеллер, провёл черту, и сейчас последует разбор, переступил ли Билл ее. Билл Уизли давно не обманывался нарочитым выставлением седин напоказ, у гоблина вполне хватит сил, не напрягаясь, скрутить здоровущего парня в бараний рог. «Пока» — это незримая, повисшая в воздухе граница, за которой пляшут мрачные тени отдела исполнения наказаний и старая дубовая плаха с топором палача. Гоблины ревностно оберегают традицию по рубке голов провинившихся. Хуже, если тебе пришлют чёрный шёлковый шнурок, тут проще удавиться самому, чем дожидаться, когда «исполнители» из клана «Незримых» удавят тебя на глазах всей семьи. Ещё веселей остаться один на один с голодным драконом или стать жертвой на окровавленной алтаре. Всё зависит от степени вины. Можно угодить на рудники и медленно подыхать, постепенно выплёвывая лёгкие кровавыми комками, можно… нет — нет, лучше об этом не думать, ведь господин Зубохруст пока…, пока не предъявил никаких обвинений. Да, несомненно, Банк славится тем, что всегда проводит тщательные расследования и ни один сотрудник не наказывается без веских на то оснований и без предъявления доказательств.

— Я стараюсь, господин Зубохруст, — честно ответил Билл, почтительно поклонившись гоблину. Старик, не обнажая острые зубы, растянул тонкие чёрные губы в ироничной улыбке. У Билла отлегло от сердца — хороший знак! В банке говорят, если Укорачиватель, как звали начальника отдела расследований и дознаний за глаза, улыбается тебе во все шестьдесят четыре, то плакать по волосам поздно. Один хрен, после топора палача о причёске не шибко будешь печалиться.

— Мистер Уизли, — казалось, будто надтреснутый голос шелестит со всех сторон, словно перегоняемый ветром с бархана на бархан песок пустыни.

Быстрый переход