Изменить размер шрифта - +

— И это очень плохо, — перебил Бэйб, — нам вовсе не нужно, чтобы люди обсуждали Вэрик стрит. Хотелось бы, чтобы люди начали обсуждать что-нибудь другое.

— Так, вот, — продолжил свою мысль Дуг, — если мы запустим «Всю банду в сборе», и инсценируем кражу в этом же здании, никто даже на секунду не задумается о том, что там может происходить что-то еще.

Бэйб впервые за все время беседы улыбнулся. — Если б у нас только это получилось, — сказал он и пожал плечами. — Ну, значит нам придется сделать так, чтобы это получилось.

— Страшно, — сказал Дуг.

— Страшно то, что мы едим на завтрак, — ухмыльнулся Бэйб. — Давай им зеленый свет, — сказал он решительно.

— Спасибо, Бэйб.

Дуг встал, воображаемые бумаги упали на пол, а Бэйб сказал:

— Да, и кстати.

— Да?

Бэйб покачал головой. — Мне не нравится это название.

 

19

 

В среду ночью, неделю спустя после организационной встречи в «Бар и Гриль», Дортмундер и Келп, уже не в первый раз в жизни, гуляли по крыше. Действие происходило на крыше Джи Ар Девелопмент, шестьдесят футов над Вэрик стрит, как раз, когда ночь была в самом разгаре, около четырех утра.

Ночь была облачная, не очень холодная и не очень-то темная. В городе работает подсветка, и в облачные ночи этот свет обволакивает улицы, парки, крыши и создает образ городского пейзажа в стиле импрессионизма.

Дортмундер и Келп, одетые в темно-серую одежду, чтобы смешаться с пейзажем, шли по крыше над Вэрик стрит и пытались хоть что-нибудь разглядеть. Здание, на крыше которого они стояли, стояло между двух еще больших зданий, более высоких и более массивных, которые расширялись к углам. К северу здание переходило в здание Чейз банка, которое располагалось на этаже под землей, на первом и втором этажах. По световым сигналам, виднеющихся с верхних этажей того же здания, было понятно, что арендаторы также позаботились о безопасности.

К югу, на первом этаже другого здания расположился оптовик ресторанной техники, чья подсветка заключалась в настенных часах в задней части магазина, в розовом свете которых виднелись прилавки фастфуда, барные столешницы, диванчики, духовки, морозильные камеры, деревянные ящики для столовых приборов, которые прибыли от, к сожалению, исчезнувших с лица земли заведений и которые теперь ждали своего нового хозяина с чеком в кармане. Полы во всех этих помещениях были одинакового темного цвета, только знак «ВЫХОД» горел красным неоновым цветом на каждом этаже согласно требованиям техники безопасности.

Это и была цель Дортмундера и Келпа. Дверь со слабой защитой в переулке, которая вела к кастрюлям и барным стульям, давала им доступ в здание, где потом они вышли на лестничную клетку, а затем попали на шестой этаж, где был офис импортера оливкового масла, через окно которого они и попали на крышу.

На крыше было несколько выступов, все очень интересные, но больше всего их интересовал шлаковый блок, размером три на пять футов и семь футов в высоту в заднем левом углу. Здесь была верхушка лестницы, которая шла зигзагом внутрь. За серой металлической дверью скрывалась верхушка лестницы, которая ведет в Джи Ар Девелопмент, потом в Синэри старс, потом в склад Никербокер, а оттуда уже, наконец, в Комбайнд тул.

Пока Дортмундер держал обмотанный изолентой фонарь, чтобы добавить хоть чуть-чуть света, Келп склонился над дверью к лестнице, не прикасаясь к ней. — На ней сигнализация, — сказал он.

— Мы знали, — сказал Дортмундер.

— Похоже, что она соединена с телефонной линией, — сказал Келп. — Значит, здесь она много шума не наделает.

Быстрый переход