Изменить размер шрифта - +

Бэйб даже не посмотрел на него. — Я, конечно, знал, что у воров честь — на самое сильное качество, — сказал он Дугу, — но это уже перебор. Дуг, мы ведь им платим, каждому по 2400 долларов уже заплатили.

— Меньше налогов, — с кислой миной сказал Келп. — Даже не знаю, куда эти деньги уходят.

Дуг понял, что столкнулся с новой проблемой. — Мы уже говорили об этом, Энди, — сказал он. — Ваши деньги приходят из вне, но все граждане США обязаны платить подоходный налог, не важно, где они работают и откуда им платят. Ты это все понял и согласился с этим.

— И, — добавил Бэйб холодным голосом, — это не значит, что вы должны воровать у нас машины, вы должны с нами сотрудничать.

— Это не мы, — повторил Дортмундер.

Келп указал на Дортмундера и сказал Бэйбу:

— Он прав. Это не мы.

Бэйб положил руки на бедра и пристально посмотрел на Келпа. — То есть, вы хотите сказать, — сказал он, — что ни ты, ни твои друзья не нахимичили со входной и задней дверью, чтобы вы могли попасть сюда в любое время, когда вам заблагорассудиться?

— Конечно нахимичили, — спокойно ответил Келп.

— Естественно, мы нахимичили, — повторил за ним Дортмундер. — Этим-то мы и занимаемся.

Теперь Бэйб уже уставился пристальным взором на всю команду. — То есть вы с этим согласны?

— Так это работает, — сказал Келп. — Никогда не заходи в помещение, если не знаешь, как из него выбраться. Это называется «стратегия выхода».

Дортмундер помог пояснить:

— Никому не хочется остаться в коробке и при этом не знать, как из нее выбраться.

— Мы также нахимичили с дверью на крыше, вы знали об этом? — уточнил Келп.

— Что? Бэйб даже не смог скрыть своего шока. — Через крышу невозможно угнать машины!

— Мы их вообще ниоткуда не угоняли, — продолжал настаивать Дортмундер. — Единственный момент, когда нам может понадобится транспорт — это когда мы собираемся что-то откуда-то увозить.

И тут вдруг заговорила Дарлин:

— Ну, ни я, ни Рэй не угоняли старые машины. Она говорила это так, что было не понять, она злится или собирается заплакать. — У нас есть алиби, — добавила она. — У обоих. Мы выступаем в качестве алиби друг другу на каждую секунду.

— Дарлин, — перебил ее Рэй.

Дуг ее успокоил:

— Дарлин, никто не обвиняет ни тебя, ни Рэя ни в чем подобном.

— Мы тоже ничего подобного не делали, — сказал Келп. — Может даже больше, чем ничего.

Бэйб, похоже, совсем запутался. — Если вы не угоняли эти машины, — сказал он, — во что я не верю ни на секунду, но если это не вы, то кто? Кто еще мог бы их угнать?

— Бэйб, — вдруг подал голос малыш, чему все очень удивились. Когда Бэйб встретился с ним взглядом, он сказал:

— Сколько человек имеет ключи от этого здания?

Бэйб нахмурился. — Понятия не имею, — ответил он. — И что с того?

— Сотня: — спросил малыш. — Тысяча?

Бэйб задумался, а потом пожал плечами. — Наверное, больше сотни, — сказал он. — Точно меньше тысячи.

— И ты всем им доверяешь? — продолжал малыш.

— Я даже не всех их знаю, — раздраженно ответил Бэйб. — Какая, к черту, разница?

— Все эти машины внизу, — намекал малыш.

Быстрый переход