Изменить размер шрифта - +

       - Что ты звенишь на всю комнату? Что случилось?
       - Что-то с Сэмом, - отвечал Артур, - его, по-моему, парализовало. Никак растолкать не могу.
       - Давай его под крылья. Ага, вот так. Осторожно, ты ему на лапку наступил. Сэм, лететь можете?
       Сэм слабо кивнул. Кожа, на которой они стояли, затряслась и стала крениться вправо.
       - Быстро вверх! Он встает! Сэм, машите крыльями, потом поздно будет! - кричал Артур, поддерживая погрузневшее туловище Сэма и еле успевая

уворачиваться от его крыльев, бессмысленно ходящих взад-вперед.
       Наконец, кое-как удалось сесть на тумбочку. Тело поднялось с кровати, нависло над комарами, и в страшной тишине из-под потолка на них

черной тенью понеслась огромная ладонь. Когда Артур с Арнольдом уже собирались швырнуть Сэма навстречу судьбе и взмыть в разные стороны, ладонь

изменила направление, метко схватила один из стоящих на тумбочке флаконов и исчезла вверху; раздался далекий рев пружин; тело опять закачалось

на койке.
       - Артур, - тихо спросил Арнольд, - ты не знаешь, что в этих флаконах?
       - А это лес, - вдруг сказал Сэм. - Русский наш лес.
       - Какой лес?
       - Кипр шипр, - непонятно отозвался Сэм.
       - Сэм, вы в порядке? - спросил Арнольд.
       - Я? - зловеще усмехнулся Сэм. - Я-то в порядке. А вот с вами порядок мы еще наведем...
       - Надо его на воздух быстрее, - озабоченно сказал Артур.
       Арнольд кивнул и попытался поднять Сэма, но тот хлестнул его крылом по рылу, взмыл в воздух, понесся к окну и с невероятной ловкостью

проскочил сквозь узкую щель между рамой окна и марлевым экраном, за которым уже синели сгустившиеся южные сумерки.
       
       * * *
       
       Утро следующего дня было тихим. Сползающий с гор туман затекал в кипарисовые аллеи, и сверху казалось, что под его поверхностью,

рассеченной параллельными зелеными дамбами, нет никакого дна, а если и есть, то очень далеко. Редкие прохожие казались чем-то вроде рыб,

медленно плывущих на небольшой глубине; их очертания были неясными, и Артур с Арнольдом уже два раза снижались напрасно, приняв за Сэма Саккера

сначала размокшую коробку от телевизора, а потом маленький стог сена, накрытый куском полиэтилена.
       - Может, сел на попутку и в Феодосию уехал? - нарушил молчание Артур.
       - Может, может, - отвечал Арнольд. - Все может.
       - Гляди, - сказал Артур, - не он?
       - Нет, - всмотревшись, сказал Арнольд, - не он. Это статуя волейболиста.
       - Да нет, дальше, у ларька. Из кустов выходит.
       Арнольд увидел крупный предмет, издалека похожий на большой навозный шар. Предмет вывалился из кустов, покачиваясь докатился до скамейки

и плюхнулся на нее, вытянув вперед странно тонкие ноги.
       - Садимся, - сказал Арнольд.
       Через минуту они вышли из-за пустого газетного ларька, оглядели три или четыре метра видимого пространства и сели на лавку по бокам от

толстяка.
Быстрый переход