– Похоже на то. Нет, за ноги берись.
– Ты хочешь сказать: были срезаны татуировки? – сообразил вдруг Джек, помогая перевернуть покойника на живот.
– Странно, не правда ли?
– И тут тоже, – разочарованно буркнул рыжий, когда мне кое-как удалось отодрать присохшую к спине трупа наволочку. – И не лень им было?
– А ты сюда посмотри! – ткнул я пальцем под колено мертвецу. – Одну пропустили!
– Минога?! – изумился Пратт, разглядев блекло-синюю татуировку. – Но ведь…
– Это не Якоб Ланц! Это кто-то из людей Тео Миноги! – Я сорвал с лица вымоченный в бренди платок, тщательно протер им перчатки и выкинул в очаг. – Пошли!
Мы поспешили покинуть пропахшую трупным запахом комнату, спустились на первый этаж и уже в дверях столкнулись с прибывшим на вызов коронером, которого сопровождали трое стражников.
– Дверь открыта, – подсказал им Джек и вышел на улицу.
– Фу! – демонстративно зажал пальцами нос дожидавшийся нас в пролетке Пьер. – От вас попахивает!
– Проветримся, – фыркнул я, забрал у Джека бутылку и приложил ее к сильней прежнего разболевшейся скуле.
– Куда едем?
– В порт, к отделению Стражи, – кивнул Пратт и повернулся ко мне: – Ну, что скажешь?
– Ловкач не смог договориться об охране с Марти Шиллером и столковался с Миногой. В итоге что-то пошло не так. Либо мошенник не заплатил, либо люди Тео угодили в переплет.
– И Минога отправил кого-то из своих уладить это недоразумение.
– Вот только жулик наткнулся на очень злых и решительных людей…
– Которые сначала допытывались, где им искать Ловкача…
– А потом, чтобы выдать образовавшийся труп за хозяина квартиры, изувечили ему лицо, сняли скальп и срезали воровские татуировки.
– Вы так хорошо все рассказываете, – обернулся вдруг к нам Пьер. – Может, нам уже не ехать в порт?
– Почему нет? – насторожился Джек.
– Думаете, вашего Миногу еще не отправили под пирс?..
Пришлось отправляться на Монетный бульвар – других зацепок у нас больше не было.
– Отгони пролетку в переулок, – распорядился Джек, и Пьер поспешил выполнить приказ.
Я усмехнулся и распахнул дверь меняльной лавки достопочтенного Ива Таланса. Пратт последовал за мной и с кислой миной огляделся по сторонам. Темная комнатушка, несколько закрытых шкафов, пара ведущих во внутренние помещения дверей да длинный прилавок. За прилавком высохший от старости старик, кутавшийся в поношенный домашний халат. У двери – мордоворот с дубинкой на поясе.
– Чем могу служить, господа? – без особого почтения поинтересовался оторвавшийся от записей хозяин лавки и, отодвинув на край прилавка медный подсвечник, подслеповато сощурился.
– Пусть выйдет, – кивнул на охранника Джек и выложил на стол служебную бляху.
– Пройди в заднюю комнату, – распорядился Таланс, по лицу которого явственно промелькнула тень раздражения. Ну, да и верно – визит нашего брата ничего хорошего ему не сулил. – Что вам угодно?
– Якоб Ланц, – коротко бросил Пратт.
– Его здесь нет.
– А где его можно отыскать?
– Понятия не имею.
– А здесь он когда появиться должен?
– Это у него надо спрашивать, – ворчливо з |