|
Однако в сер. XIX в. нанкой называли ткани подобного рода и другой расцветки.
… знаю покупателя, способного заплатить за нее тысячу пиастров. — Пиастр — итальянское название старинной испанской серебряной монеты крупного достоинства — песо, чеканившейся с XVI в.; с того же времени эта монета имела широкое распространение в других странах.
… он прошел почти треть парка Компании… — Парк Компании находится в центральной части города Порт-Луи, недалеко от губернаторского дворца; он сохранил название французской Ост-Индской компании, которой Маврикий принадлежал в 1715–1765 гг.
… в туаз длиной… — Туаз — старинная единица длины во Франции, равная 1,949 м.
… в изысканных магазинах Альфонса Жиру и Сюсса… — Жиру, Альфонс — поставщик королевского двора, владелец магазина в Париже, на улице Кок-Сент-Оноре, № 7; там продавались изделия из бронзы, миниатюры, эстампы, картины, писчебумажные принадлежности и т. д.
Торговый дом братьев Сюсс, торговавший изделиями из бумаги, рисованными картами, красками, изделиями из бронзы, слепками, ширмами и т. д., имел два магазина в Париже: один на площади Биржи, № 7, а другой — в пассаже Панорамы, № 8.
… веер, на котором были изображены дома, пагоды… — Пагода — храм в виде павильона или многоярусной башни в Индии и других странах Юго-Восточной и Восточной Азии.
… существующих только в прихотливом воображении жителей Кантона и Пекина. — Кантон (соврем. Гуанчжоу) — экономический центр Южного Китая, порт в дельте реки Чжуцзян, близ Южно-Китайского моря в провинции Гуандун; возник ок. III в. до н. э.
Пекин — столица Китая; крупный промышленный, культурный и учебный центр, транспортный узел страны; расположен на ее севере. Город, история которого насчитывает более трех тысяч лет, несколько раз менял свое название.
… Этого обитателя Желтой реки … не называли иначе как Мико-Мико… — Желтая река (в России более употребительно ее китайское название — Хуанхэ) — река на востоке Китая, длиной 4845 км; истоки ее находятся на востоке Тибетского нагорья; название получила от обилия наносов, придающих ее воде желтый оттенок.
… не имела случая глубоко изучить язык аббата Эпе… — Эпе, Шарль Мишель (1712–1789) — французский священник, основатель системы обучения глухонемых.
… Двадцать фунтов стерлингов… — Фунт стерлингов — основная денежная единица Великобритании; до второй пол. XX в. равнялась 20 шиллингам.
… бедной женщине с острова Формоза… — Формоза («Прекрасная») — португальское название острова Тайвань, расположенного у юго-восточного побережья Азии; было дано ему в XVI в.
… сунув в руку китайцу испанский квадрупль… — Квадрупль — испанская монета из золота высокой пробы; до 1772 г. при весе 27 074 г содержала 24 800 г золота; позднее содержание золота в ней уменьшилось.
… направился по улице Мока … прошел с милю по дороге, ведущей в Пай… — Поместье Пай (или Ле-Пай — Les Pailles) лежит в 2 км к юго-западу от Порт-Луи.
… если бы я отдал его в коллеж в Порт-Луи… — Коллеж — в XIX в. во Франции среднее учебное заведение, часто закрытое.
… поступил на борт корсарского судна… — Корсарами во Франции с XVI в. |