Изменить размер шрифта - +

 

… он не поставил на сукно ни одного луидора сверх того… — Луидор (луи, «золотой Людовика») — французская золотая монета крупного достоинства, чеканившаяся с XVII в.; в описываемое в романе время стоила 20 франков.

 

… у современной Лаисы был приступ добродетели. — Лаиса — имя нескольких известных древнегреческих гетер (женщин, ведущих свободный образ жизни); из них особенно славились Лаиса Старшая и Лаиса Младшая, жившие в V в. до н. э. Жизнь их была окружена множеством легенд, в которых обеих Лаис трудно отличить одну от другой.

 

… хозяйка дома претендует на премию Монтиона. — Имеется в виду премия за добропорядочность, которую учредил известный филантроп Жан Батист Антуан Оже, барон де Монтион (1733–1820); присуждается каждый год Французской академией. Еще одна Монтионовская премия присуждается за литературные заслуги.

 

… воспоминание об этой обольстительной Астарте… — Астарта (Аштарат) — богиня плодородия, материнства и любви в древнефиникийской мифологии.

 

… был с одним из своих приятелей у Лепажа… — Лепаж — известная бельгийская оружейная фирма, продававшая свои изделия во многих странах Европы. Особенно славились дуэльные пистолеты Лепажа — они многократно упоминались в литературе. Оружейная лавка Лепажа была и в Париже. Во Франции фирма была известна с 1716 г. и являлась придворным поставщиком.

 

… выполнял почти все невероятные фокусы, которые предание приписывает шевалье Сен-Жоржу… — Сен-Жорж, шевалье де (1749–1799/1801) — капитан охраны герцога Орлеанского, по другим сведениям — королевский мушкетер; мулат с острова Гваделупа в Центральной Америке; сын французского дворянина и рабыни-негритянки; спортсмен и музыкант; в 1792 г. во время Французской революции с организованной им ротой добровольцев присоединился к революционной армии.

Шевалье — рыцарь, кавалер; низший дворянский титул в дореволюционной Франции.

 

… Мы в пятистах шагах от Булонского леса. — Булонский лес — лесной массив у западных окраин Парижа; в средние века место королевских охот, а в XVIII–XIX вв. — многочисленных дуэлей; ныне общественный лесопарк в черте города.

 

… сели в кабриолеты… — Кабриолет — легкий одноконный двухколесный экипаж.

 

Sine qua non (полностью: conditio sine qua non — «непременное условие», «без чего нет») — совершенно необходимое, непременное условие для осуществления чего-либо.

 

… направился к заставе Звезды… — Застава Звезды в Париже была построена в 1788 г. на западной окраине города, чтобы взимать ввозные городские пошлины; находилась на возвышенности у окончания проспекта Елисейские поля, рядом с современной площадью Звезды; существовала до 1860 г.

 

… Две или три кокетки решили покорить современного Катона… — Имеется в виду древнеримский государственный деятель Марк Порций Катон Старший, по прозвищу Катон Цензор (234–149 до н. э.); поборник староримской гражданской доблести и строгости нравов, противник роскоши.

 

… был представлен Мухаммеду-Али в то время, когда Ибрагим-паша готовил экспедицию в Саид. — Мухаммед-Али (Мехмед-Али, Мохаммед-Али; 1769–1849) — египетский паша (наместник турецкого султана) с 1805 г., основатель династии, правившей в Египте до 1952 г.; албанский или турецкий сирота, воспитанный одним турецким губернатором, на дочери которого он женился; был офицером в албанском корпусе турецкой армии; в 1798 г.

Быстрый переход