Изменить размер шрифта - +

 

… как Милон Кротонский, хватал быка за рога и взваливал его себе на плечи… — Милон Кротонский (VI в. до н. э.) — знаменитый древнегреческий атлет; шесть раз выходил победителем на Олимпийских играх; по преданию, его постигла трагическая смерть: постарев, он не смог расщепить ствол дерева и его руки оказались зажатыми в трещине; беспомощный атлет был съеден волками, а по другой версии легенды — львом.

Кротон — древнегреческая колония в Южной Италии.

 

… привозят его с Коромандельского берега… — Коромандельский берег — местность на восточном побережье полуострова Индостан, к югу от устья реки Кришна; длина его около 700 км; на нем стоит город Мадрас.

 

… уходят после седьмой или восьмой кадрили… — Кадриль — популярный в XVIII–XIX вв. салонный танец из шести фигур с четным количеством пар, располагающихся одна против другой и исполняющих танцевальные фигуры поочередно.

 

… Столько стоил негр, пока англичане не запретили торговать ими… — В 1813 г. правительство Великобритании запретило торговлю рабами на Маврикии, однако она продолжалась: это констатировала в 1828 г. специальная комиссия, заявившая о недопустимости нарушения запрета. 28 августа 1833 г. правительство Великобритании приняло закон об освобождении рабов на Маврикии, фактически вступивший в силу в 1835 г.

 

… Это какой-нибудь мандарин… — Мандарин — европейское название крупного чиновника в феодальном Китае.

 

… под купой ямбоз… — См. примеч. к гл. I.

 

… проходила, похожая на ундину, под водопадом… — Ундины — в мифологии народов Европы духи воды, русалки, прекрасные девушки (иногда с рыбьими хвостами), выходящие из воды и расчесывающие волосы.

 

… стройную и гибкую, как сильфида. — Сильфиды (и сильфы) — духи воздуха в кельтской и германской мифологии, а также в средневековом европейском фольклоре.

 

… ее воспитанница, смелая, как амазонка, носится верхом… — Амазонки — в древнегреческой мифологии народ женщин-воительниц, живших в Малой Азии или на берегах Азовского моря. В переносном смысле амазонка — женщина-всадница.

 

… перешли через Грохочущую реку… — Грохочущая река (Boucan — «Букан») — левый приток Тамариндовой реки.

 

Мухоловки — семейство маленьких птиц отряда воробьиных; питаются насекомыми, в том числе мухами, с чем связано их название.

 

Тубероза — многолетнее травянистое растение семейства амариллисовых; имеет яркие душистые цветы; разводится как декоративное.

 

Анемоны (ветреницы) — род многолетних трав из семейства лютиковых; имеют яркие цветы; некоторые виды разводятся в качестве декоративных растений.

 

… красавец-бессмертник из Капландии. — Капландия (Капская земля) — колония, основанная в 1652 г. нидерландской Ост-Индской компанией на территории современной Южно-Африканской республики, со столицей в городе Капстад (соврем. Кейптаун); господствующее положение в ней занимали потомки европейских, главным образом нидерландских, колонистов — буры; в 1806 г. эта колония была захвачена Великобританией и буры оставили ее, основав на захваченных у африканского населения землях республику Трансвааль и Оранжевое свободное государство, которые, в свою очередь, были захвачены англичанами в результате англо-бурской войны 1899–1902 гг.

 

… десятый или двенадцатый том «Клариссы Гарлоу», своего любимого романа… — «Кларисса Гарлоу» — многотомный роман в письмах английского писателя Сэмюэля Ричардсона (1689–1761) «Кларисса, или История молодой леди, охватывающая важнейшие вопросы частной жизни и показывающая, в особенности, бедствия, проистекающие из дурного поведения как родителей, так и детей в отношении к браку», вышедший в Лондоне в 1747 г.

Быстрый переход