Изменить размер шрифта - +
Он не понимал, какой скучной была его жизнь, пока Линда не вернула ему веселье.

Они долго пили кофе, потом объехали почти все маленькие городки, попадавшие по дороге. Заходили в крохотные магазины, где торговали предметами искусства и антиквариатом. Рик не ожидал, что темнота застанем его на подъездной дорожке к дому. Ему страшно не хотелось, чтобы кончался этот день.

Но Линда настаивала, что ей надо домой.

— Рик, я все еще живу на ящиках! Мне надо распаковать вещи.

Сейчас, наблюдая, как она уезжает, он вспомнил, что обещал помочь распаковать ящики. Поехать к ней?

Нет!

Он вспомнил их поцелуй. Потом их двоих в ванне. Даже он с трудом контролировал мысли. Он, который благородно охранял ее интересы. Разве можно доверить Линду мужскому населению? Все мужчины как один — свиньи. Ему не следует ехать к ней и распаковывать ящики. Отношения между ними могут зайти слишком далеко.

Любовь к дисциплине заставила Рика отправиться в дом и включить компьютер. Он сел составлять список, чего Линда должна избегать и что должна знать о мужчинах. Ей надо знать, работает ли мужчина, давно ли работает и получает ли хорошие деньги. Ей надо знать о его прошлых отношениях с женщинами и о его семье. Ей надо знать, способен ли он хранить лояльность, быть преданным. Можно ли ему доверять? Какими принципами он руководствуется?

Она любит читать. Надо использовать Интернет и найти для нее книги. Выбор оказался блестящим: «Как найти закадычного друга», «Как расшифровать язык животного мужского пола»… Рик даже устал, пока выполнил домашнее задание. Он заказал полдюжины многообещающих книг.

Если быть честным, то у него заныло сердце. Ему не хотелось думать, как Линда будет вести ту жизнь, что обещают эти книги. Ее обязательно обидят!

Он внимательно изучил свой список.

Одно стало совершенно ясным: идеальный мужчина для Линды — он сам.

За исключением одной детали. Он не был с ней до конца честным. И никогда не сможет быть. Он дал слово мертвому человеку.

Последний секрет, который Рик скрыл от Линды, заключался в том, что у Блэйера рос ребенок. Девочке года два. Ее тетя, Трейси, сестра любовницы Блэйера, молодая и испуганная, приняла этот удар, став матерью осиротевшей дочери Блэйера.

Рик возглавлял опеку над ребенком и денежный фонд и отвечал на звонки растерявшейся девушки. Трейси едва ли было больше двадцати.

Это и был секрет Блэйера.

Рик вздохнул и обхватил руками голову. Вдруг он почувствовал невыносимую усталость. Почему не подумать о том, чтобы сказать Линде? Разве мало она страдала в руках Блэйера? Что изменится, если она узнает его секрет?

Но секрет остается секретом. И роль хранителя секрета мешает Рику стать идеальным мужчиной для Линды.

Он взял трубку и набрал номер.

— Ох, привет. — Голос звучал удивленно. И счастливо.

— Как насчет обеда завтра? — спросил он.

— Конечно. — И снова ее голос звучал удивленно и счастливо.

 

На следующий вечер, оставив стопку книг, упакованных как подарок, в машине, он сидел с ней за обедом. Подходящий момент, чтобы вручить книги, так и не наступил. Поэтому на следующий день он заехал в дом О'Брайэна.

Линда встретила его, покрытая известковой пылью. Перед ним словно возникло удивительное виденье — Линда через тридцать лет. Она будет великолепной с серебряными волосами, вот как сейчас. А книги он так и не отдал.

Под рукой Линды дом становился чем-то большим, чем просто дом. Ее прикосновение к цвету и к малейшим деталям все преображало. Изменилась даже Милдред, которая теперь помогала подбирать кафельные плитки для кухни. Она улыбнулась Рику, и он повел их обеих на ленч.

Зато в следующий раз, поклялся он, обязательно вручит Линде инструкцию, как справляться с мужчинами-охотниками.

Быстрый переход