Изменить размер шрифта - +
Сравнение Гоголя с Гомером принадлежит К. С. Аксакову (см. его брошюру «Несколько слов о поэме Гоголя «Похождения Чичикова, или Мертвые души». М., 1842).] уж не должно казаться нелепостию…

 

 

* * *

 

В каком-то мифическом петербургском журнале была, сказывали нам, напечатана басня «Крысы»; к удивлению нашему, эта же басня перепечатана в № XII «Москвитянина» за 1842 год[94 - Басня «Крысы», направленная против Белинского и его литературных взглядов, написана Б. М. Федоровым и впервые опубликована в журнале «Маяк», 1842, т. VI, кн. 12.]. Из этого мы заключили, что как остроумный сочинитель, так и редакторы обоих журналов придают большое значение этой басне. Чтоб доставить вящее наслаждение всем им, перепечатываем басню и для наших читателей:

 

         В книгопродавческой обширной кладовой

         Среди печатных книг, уложенных стеной

         Прогрызли как-то из подполья

         Лазейку крысы для себя

         И, поживиться всем любя,

         Нашли довольно тут и пищи и приволья.

         Не знаю, как печать

         Учились крысы разбирать;

         Но дело в том: они, как знали,

         Стихотворения читали,

         Поэзию зубами рвали

         И начали судить, рядить,

         Поэтов, как котов, бранить,

         И на Державина напали.

         Одна бесхвостая на полку взобралась:

         Давно у этой забияки

         Отгрызли хвост собаки,

         Но крыс учить она взялась.

         «Державин был талант для всех времен великий!

         Великий он поэт лишь для своей поры,

         А не для нашей он норы;

         Для нас певец он полудикий!

         Для нас – поэзии в нем нет;

         Для нас едва ли он какой-нибудь поэт;

         Для нас все мертво в нем, скажу чистосердечно,

         Не наша то вина и не его, конечно,

         Мы не виним его, а судим лишь о нем;

         Пусть судят же и нас путем!..»

         Такую крыса речь и долго б продолжала,

         Но груда книг, свалясь, бесхвостую прижала;

         Она пищит, скребет… кот Васька близко был

         И суд по форме совершил.

         Литературных крыс я наглости дивился:

         Знать, Васька-кот запропастился.

Быстрый переход