Книги Проза Маркиз Де Сад Жюстина страница 554

Изменить размер шрифта - +
..
     - Друзья мои, это моя сестра... да, моя  сестра  скрывается  под  этими
жалкими лохмотьями. Впрочем, такой и должна была быть ее  участь  -  я  сама
предсказала ее. Она  была  кроткой  и  послушной,  так  разве  могло  у  нее
получиться иначе? Пойдем, дитя мое, пойдем ко  мне  в  замок,  я  сгораю  от
любопытства узнать, какой случай снова свел нас вместе.
     Когда они пришли, Жюстина ослепленная роскошью, которую увидела, горько
воскликнула:
     - Я с трудом добываю себе пропитание, а вас, сестрица,  окружает  такое
богатство!
     - О глупая дева, - ответила Жюльетта, - не  надо  удивляться:  я  давно
тебя предупреждала. Я шла по дороге порока, милое дитя, и  находила  на  ней
одни  лишь  розы;  у  тебя  нет  много  философского  ума,  твои   проклятые
предрассудки ослепили тебя химерами, и вот куда они тебя  завели!  Аббат,  -
продолжала блестящая и знаменитая сестра нашей героини,  -  пусть  ей  дадут
приличную одежду и приготовят для нее прибор  за  нашим  столом,  завтра  мы
послушаем ее рассказ о пережитых горестях.
     На следующий день Жюстина, отдохнувшая, пришедшая  в  себя,  рассказала
обществу о приключениях, изложенных в этой книге. Хотя прекрасная дева  была
истощена и измучена, она всем понравилась, и наши распутники, рассмотрев  ее
как следует, не могли не отдать ей должное.
     - Да, - заметил один из них, тот самый, кто скоро будет фигурировать  в
приключениях  сестры  Жюстины,  -  да,  друзья,  вы   видите   перед   собой
"Злоключения добродетели", а это, - продолжал он, показывая на  Жюльетту,  -
это, дорогие мои, "Торжество порока".
     Остаток  вечера  посвятили  отдыху,  наутро  Жюльетта  объявила   своим
друзьям, что желает рассказать сестре свою  историю,  дабы,  прибавила  она,
бедняжка осознала, как надежно небо защищает и всегда вознаграждает порок  и
в то же время попирает и унижает добродетель.
     - Послушай меня, Жюстина. А вас, Нуарсей и Шабер, я не призываю еще раз
выслушивать подробности, к которым вы слишком причастны, чтобы не знать  их.
Проведите несколько дней в деревне, а когда вернетесь, мы решим, что  делать
с этой девушкой. Вас же, маркиз, и вас, дорогой шевалье, я  прошу  послушать
мой рассказ, чтобы вы могли убедиться, что не зря Шабер и  Нуарсей  говорят,
что на свете очень мало таких выдающихся женщин, как я.
     Они прошли в великолепный  салон.  Компания  разместилась  на  диванах,
Жюстина села на простой стул, и Жюльетта, улегшись на оттоманку,  приступила
к повествованию, которое читатели найдут в следующих томах.

Быстрый переход