Вокруг него, прямо из воздуха выскакивали фиглы.
— А, это ты с пеклом попутал. Верно, они там поджариваются. А Подмирье боле угрюмое местечко. Сюды попадают те, кто заблудился.
— Что? Если в темную ночь ты свернешь не туда…
— Да нет же! Это ежели мертвякам после смерти некуда пойти или они провалились в зазор между мирами и не ведают, как отсель выбраться. Кое-кто из них даже не ведают, куда они, бедолаги, попали. Здесь такого выше крыши. А веселья в Подмирье маловато. Вот это местечко назвается Забвение, потому что дверь в него с трудом приметишь. Кажись, с тех пор, что мы были тута в последний раз, он стал еще заброшеннее, — Роб повысил голос. — Ну-ка, похлопаем мальцу Величему Опасну Шипу, что в первый раз с нами в Подмирье!
Раздались приглушенные приветствия, и Велич Опасен Шип помахал в ответ мечом.
Роланд пробирался сквозь слегка сопротивляющиеся тени. Даже воздух здесь был серым. Временами вдали слышались стоны или кашель… вдруг послышались приближающиеся шаркающие шаги.
Он вытащил меч и всмотрелся в сумрак.
Тени раздвинулись, и мимо проковыляла древняя старуха в оборванных, изношенных одеждах, волоча за собой большую картонную коробку. Коробка неуклюже подпрыгивала на кочках. Старуха даже не взглянула на Роланда.
Он опустил меч.
— Я думал, здесь будут чудовища, — сказал он, когда старуха исчезла в мраке.
— Айе, — хмуро ответил Роб Всякограб. — Будут. Думай о чем-нибудь простом и неизменном.
— О чем-нибудь неизменном?
— Я не шуткую! О здоровенной горе или о молотке! Делай что хочешь, только не желай, не переживай и не надейся!
Роланд закрыл глаза, но тут же дотронулся до век.
— Я вижу! С закрытыми глазами!
— Айе! И с закрытыми очами ты узришь поболе, чем с открытыми. Ну-ка, оглядись по сторонам, коли посмеешь!
Роланд, не открывая глаз, сделал несколько шагов вперед и огляделся по сторонам. На первый взгляд все осталось таким же. Может, только стало еще более мрачным. И затем он заметил это… Оранжевые вспышки в темноте, мигающие линии.
— Что это такое? — спросил он.
— Не ведаем мы, как они сами себя прозывают. Мы же зовем их марами, — ответил Роб.
— Вспышки света?
— Ага, та была дюже далеко, — сказал Роб. — Но коли хочешь взглянуть на них поближе, то одна из них как раз позади тя…
Роланд резко повернулся.
— Ты сделал клас-сическую ошибку, — словоохотливо продолжал Роб. — Очи-то не разувай.
Роланд закрыл глаза. Мара стояла прямо за ним дюймов в шести от него.
Он не вздрогнул. Он не закричал. Он знал, что на него смотрят сотни фиглов.
Сначала он подумал: это скелет. Свет мигнул, и теперь мара выглядела как птица, высокая птица вроде цапли. Затем она превратилась в силуэт, нарисованный линиями, как это изображают дети. Снова и снова она проявлялась в темноте тонкими светящимися линиями.
Вот у нее проявился рот, и она наклонилась вперед, показывая сотни игольчатых зубов. Затем она исчезла.
Фиглы зашептались.
— Айе, молодчина, — сказал Роб Всякограб. — Глянул ему в пасть и даже шагу назад не шагнул.
— Мистер Всякограб, я слишком испугался, чтобы побежать, — пробормотал Роланд.
Роб Всякограб сплоз к самому уху парня.
— Айе, — прошептал он. — А то нам это не ведемо! Знашь, сколько парней стало героями лишь потому, что слишком испужались, чтобы дать деру! Но ты даже портков не обмочил, и это уже хорошо! Дале по дороге мар будет все больше и больше. Не пускай их внутрь главы своей! Гони их прочь!
— Почему? Что они…? Нет, не говори мне! — быстро сказал Роланд. |