Изменить размер шрифта - +
Он ждет, слышит шум спускаемой воды – штаны полезли вверх.

Едва Трой открывает дверь, как наталкивается на кулак Дейва Хансена. Кровь хлещет из разбитого носа парня на белую рубашку и отложные манжеты. Дейв хватает Троя за шею, поворачивает его и заставляет нагнуться, пока его голова не оказывается в толчке.

– Донни Гарт, – произносит Дейв, вытаскивая из толчка голову Троя.

– Какого?..

Дейв опять заставляет его глотать воду из толчка, приговаривая:

– Донни Гарт, дерьмо. Он платит тебе? Сколько?

Потом опять вытаскивает его голову.

Новичок судорожно вдыхает воздух.

– Я работаю не на Гарта! – говорит он. – Я докладываю ему!

– На кого ты работаешь?

Трой медлит.

Дейв хочет в третий раз сунуть Троя головой в толчок.

И тот сдается.

 

81

 

Донни Гарт стоит под душем и смотрит в окно на океан, как вдруг появляется Фрэнки Машина с револьвером в руке.

Гарт поворачивает кран.

Фрэнк подает ему полотенце.

– Помнишь меня?

Гарт кивает.

– Прикройся, – говорит ему Фрэнк.

Гарт заворачивается в полотенце. Фрэнк жестом приказывает ему выйти из душа и сесть. Гарт садится у окна, Фрэнк садится напротив него.

– Я убил двоих для тебя, – говорит Фрэнк.

Гарт опять кивает.

Фрэнк усмехается.

– На мне нет жучка. Это ты крыса , а не я. И, знаешь, меня всегда удивляло, как это ты выходишь сухим из воды. Что бы ни случилось, тебе хоть бы хны, так, Донни?

Гарт не отвечает.

– Ладно, – произносит Фрэнк, – на сей раз тебе несдобровать.

– В чем ты меня обвиняешь? – спрашивает Гарт. Он кажется усохшим старичком, когда сидит на стуле в полотенце, обернутом вокруг бедер, и вода стекает у него по тощим ногам на пушистый ковер.

– Саммер Лоренсен, – говорит Фрэнк.

Он поднимает револьвер и целится в грудь Гарту.

– Я не виноват!

– А кто виноват?

Гарт молчит, как будто соображая, кого он боится сильнее.

– Кто бы это ни был, – говорит Фрэнк, – их тут нет, Донни, и стрелять они не будут, а я есть и буду стрелять. Кстати, я тогда подсматривал в окошко и видел небольшое представление, устроенное Алисой и Саммер. Но мне пришлось уехать, и я не знаю, чем все закончилось. Что я пропустил?

– Сенатор, – выдавливает из себя Гарт, – он не мог… кончить. Что только для него не делали, и Саммер умоляла  – так было задумано, – а у него не получалось. Она все сделала, поверь, а он ничего не смог.

– И что?

– Она засмеялась.

– Что?

– Засмеялась, – повторяет Гарт. – Не думаю, что она сделала это нарочно, просто так вышло, понимаешь, а он взбесился. Сошел с катушек.

– И?

– Ты же был там! Сам знаешь!

Ты не отличишь одного охранника от другого, так, Донни? Я ли, Майк ли подчищает за тобой – какая разница? Главное, чтобы убрали твое дерьмо. Чтобы тебе не надо было делать это самому.

Теперь Фрэнку стало ясно, что произошло тогда. Они запихнули тело в машину, и Майк увез Саммер на пустую дорогу, а потом выкинул на обочину. Это ему пришло в голову «задушить» ее и положить в рот камни.

А Везучий сынок стал жить дальше, как ни в чем не бывало.

Это было непредумышленное убийство. Наверное, его посадили бы года на два‑три. Или вообще ничего не дали бы.

Однако тогда ему пришлось бы распрощаться с политической карьерой.

Но это ведь не для него.

Быстрый переход