Завтра утром я сразу же позвоню ей.
— Вы еще с отцом не разговаривали?
— Нет.
— Почему?
— Не хочется, — ответила Карин и по-детски пожала плечами.
— Почему?
— Потому что, мне кажется… впрочем, неважно.
— Что вам кажется, мисс Парчейз?
— Ничего.
— Мне бы хотелось знать.
— Давайте я вам предоставлю факты. Вы же адвокат и сможете их оценить, ладно? Факт номер один, — сказала она, загибая палец на левой руке. — У папы есть другая женщина. Он женат на Морин всего восемь лет, но уже крутит с другой женщиной.
— Откуда вам это известно?
— Он сам мне рассказал. Когда мы виделись с ним на Рождество.
— Рассказал сам?
— Чему вы так удивляетесь? Ему хотелось с кем-нибудь поделиться, а под рукой оказалась я. Я умею хорошо слушать. Особенно стареющих мужчин, — сказала она, улыбнувшись. — Факт номер два: у него серьезные намерения насчет этой женщины, и ради нее он собирался оставить Морин. Факт номер три, — продолжала она, загибая средний палец, — моему отцу не хочется платить алименты, он отказался продолжать выплаты моей матери. Если он решится бросить Морин — простите, но это факт номер четыре, — его будет ожидать встреча в суде одновременно с двумя бывшими женами, и ему могут присудить выплачивать алименты обеим женам, не говоря уж о маленьких девочках. Вот вам факты, мистер Хоуп, — подытожила она. — Поразмышляйте над ними.
Я задумался. Мой мозг работал с бешеной скоростью. Джейми хотел расстаться с Морин, но он уже знает, что это такое, по разводу с первой женой. Та отказывалась дать ему свободу в течение восемнадцати месяцев и в конце концов навязала кабальное соглашение. В январе он прекратил выплачивать ей алименты, но пока не был готов начать переговоры с нынешней женой, которую больше не любил. Так, значит, он разговаривал с Кэтрин об убийстве?! В коттедже на берегу моря они шептали друг другу: «Покончить», «Покончить», «Покончить», и постепенно идея приобрела форму, стала оправданной, разумной и неизбежной. Прошлой ночью он рано бросил игру в покер: он поспешил домой, чтобы убить Морин…
И своих дочерей?!
Нет!..
Невозможно!
— Нет, — произнес я. — Я так не думаю, мисс Парчейз.
— Нет?? Тогда кого же выгораживает Майкл?
Я не рискнул высказать предположение, что Майкл, вполне возможно, выгораживает свою мать, Бетти Парчейз. Заметил только:
— Может быть, и никого. Может, он их и убил.
— Но вы ведь прочли его письмо? — спросила Карин, раздражаясь.
— Да.
— И все еще можете так думать?
— Я не знаю, что думать, — ответил я и посмотрел на часы.
— Хотите еще выпить? — спохватилась Карин. — Я могу позвонить.
— Нет, спасибо, мне пора идти, — сказал я и засунул письмо в карман.
— Вы покажете письмо полиции?
— Да.
— Похоже, я вас не убедила, — заметила она, напряженно улыбнувшись.
— В чем? В невиновности вашего брата или в виновности вашего отца?
— Вы не знаете моего отца так, как знаю его я. Вы не знаете, каким он может быть жестоким.
— Не верится, что он и есть убийца, — возразил я, встал и направился к двери.
— После того, как развелся с женой после пятнадцати лет совместной жизни, все остальное кажется легким, — сказала Карин. |