Идите. Возвращайтесь тем же путем, которым пришли, и пройдите в башню через пространственные врата. Надеюсь, вы успеете.
– Вы должны пойти с нами.
Он покачал головой:
– Не могу. Здесь Скрипичник думает быстрее нас.
Бат вскинул карабин к плечу и выпустил две очереди в коридор.
– Они накапливаются, Кейн.
– Идите и возьмите Лоринга. Шанс, что он сможет пробиться к ней, мал, но все‑таки существует. – Кроули взглянул на тело девочки. – А я посмотрю, нет ли отсюда другого выхода.
– Не рискуйте.
Кроули тихонько хихикнул.
– Я старик, но мы со Скрипичником еще не окончательно свели счеты.
– Ладно, идем. – Я полез в ранец, достал брикет пластиковой взрывчатки, взвел взрыватель и присел на корточки рядом с Батом. – Далеко они?
– Футов тридцать. Потолок низкий, осторожно.
– У меня есть идея получше. – Я вставил в ухо наушник и скатал пластик в небольшой шар с взрывателем в середине. – Не знаю, играл ли я на кегельбане, но…
Я сделал шаг из проема и запустил шарик вниз по коридору. По вогнутому полу круглого туннеля бомбочка катилась точно посередине. Маленький синий огонек мигал, а шар катился все дальше и дальше в глубину коридора. Когда он удалился на достаточное расстояние, я прижал наушник к уху и сказал: "Синий гребень".
Бомба взорвалась прямо под одним из плутонианиан и разнесла его на куски. Брюхо отлетело футов на десять, обрызгав вонючей жидкостью других тварей. Голова свалилась на землю, и усики подергивались, выписывая поисковый узор, а жвалы судорожно сжимались.
Бат шагнул в коридор и выпустил еще две очереди.
– Чисто, пошли.
Я пропустил вперед Нэтч и Лоринга, а следом послал Марит и Джитт. За ними метнулся Бат, и вскоре я снова услышал стрельбу. Я обернулся пожелать удачи Кроули и увидел, что остался один.
– В любом случае счастливо, старина. Надеюсь, что Скрипичник не доберется ни до одного из нас.
Глава 29
Яркие вспышки выстрелов освещали Бата, который возвышался посреди коридора подобно мраморной статуе. Он и поливал огнем галерею, а остальные прикрывали короткий наклонный проход вниз.
– Пошевеливайся, Кейн.
Я вытащил из сумки новую бомбу.
– Иди, Бат. Я догоню. Когда услышишь ключевое слово, береги глаза.
Я побежал вперед, ориентируясь при свете выстрелов, а он выпустил еще несколько очередей и отступил.
Добежав до начала коридора, я присел за тушей издыхающей твари и стал ждать, пока отойдет мой отряд.
Вспышки выстрелов давали достаточно света, и, приглядевшись, я обнаружил, что плутониане на самом деле не так уж похожи на гигантских насекомых. Тот, за которым я прятался, смахивал скорее на броненосца, благодаря толстой шкуре, покрытой костяными пластинками, и был теплым на ощупь, а вдоль хребта у него росли густые пучки шерсти. Если бы носорог принял облик насекомого, как раз получился бы плутонианин.
Твари выстроились в ряды и медленно продвигались по галерее. Взрыв в середине строя мог бы их дезорганизовать, но я, помня, что Кроули называл их роевым разумом, искал особь с антеннами подлиннее, надеясь, что это и будет подвижной командный центр.
Неудачно.
Плюнув, я скатал «семитек» в шар и взвел взрыватель. Светодиод засиял желтым. Опираясь левой рукой о тушу плутонианина, я закинул бомбу под самые верхние пятна света, какие только мог разглядеть в главной галерее.
– Пригнись! – Я выждал мгновение и добавил ключевое слово:
– "Желтый хвост".
Бомба взорвалась под самым потолком и с невероятной силой. Несколько крупных, неуклюжих плутониан рухнули на пол, словно их сбило грузовиком. |