Изменить размер шрифта - +

– Это верно, – согласилась мама. Фургончик двинулся дальше.

Как только передние колеса коснулись «кирпича», иллюзия исчезла. Мост вернулся на место. Но стал сворачивать в сторону.

– Тут нет поворота, – крикнула Тренита. – Мост прямой!

– Спасибо за предупреждение, – мрачно сказала мама и направила машину прямо.

– Иллюзии могут убивать, – поразился Шон.

– Если их принимать за реальность, – уточнила Тренита.

Впереди из ничего появилась драконья морда. Пасть распахнулась, явив зрителям ряды сияющих в темноте зубов. Ядовитый дымок вырвался из глотки. Окутав фургончик, он превратился в отвратительную кроваво‑красную слизь.

– Хорошо бы Охранное Заклинание охраняло бы и от иллюзий, – мечтательно протянула Тренита.

– Ну, не знаю, – шаловливо ответила Карен. – С ними можно позабавиться. Правда, Шон?

– А как же! – сразу понял Шон. Значит, он поддерживает ее идею.

Они на пару высунулись в окно.

– Эй, комок слизи! – задиристо крикнула Карен. – Что ты слопал сегодня на ужин?

– Может жареных червяков или тухлых слизняков? – поинтересовался брат.

Липкая гадость зашевелилась. Может, это и иллюзия, но она их слышала. Самое замечательно в Ксанфе – это то, что даже неодушевленные вещи умеют чувствовать. И даже несуществующие могут реагировать. Карен удачно придумала, что сделать. Тем более тут Шон вернулся к жизни.

– Я должна была догадаться: ты дракон без кишок, – продолжила девчонка. – Просто липкий дым.

– На мой взгляд, весьма слабая попытка произвести впечатление, – громко согласился Шон. – А я‑то думал, мы увидим настоящее шоу…

Слизь превратилась в потроха. Они были тошнотворно настоящими, все в каком‑то отвратительном соке. Куски постоянно соскальзывали друг с друга. Карен чуть не вывернуло, но ей удалось сдержаться.

– Я видела потроха и получше.

– Ага, у пьяной свиньи, например, – поддержал Шон. – Скучно тут у вас. Может, следующая иллюзия окажется по‑прикольнее…

Внутренности превратились в пылающий горн. Иллюзия явно сильно разозлилась. Тем лучше. Карен продолжала издеваться:

– Скукотища…

– Вот‑вот, – закивал Шон. – Карен, давай хоть гримасы построим, что ли? Это уж точно повеселее.

– А что ни делай, все равно будет веселее, чем это, – подтвердила девочка. Она засунула пальцы в рот, растянула улыбку и высунула язык.

Шон притворился, будто выковыривает глаз и вручает его сестре. Карен «взяла» глаз брата и забросила его себе в рот. Затем смачно сглотнула.

– Ик… Он сырой! – Никто больше не смотрел на иллюзию за окном.

– Она исчезла, – сообщила Тренита.

– Точно, – ответил Шон. – Никто не может выдержать наше представление.

Он улыбнулся Карен.

– Молодец, дурашка!

– Спасибо, дурень! – не осталась в долгу сестра.

– Здорово, – сказала Тренита, – никогда не видела, чтобы кому‑нибудь удалось прогнать иллюзию.

– Это обыкновенский талант, – ухмыльнулся Шон. – Никто не может устоять перед нами.

Тренита рассмеялась:

– Это уж точно!

Фургончик преодолел мост и въехал на твердую землю. Тренита вернулась на свое место. Карен расслабилась. Она действительно боялась, что иллюзии удастся напугать маму и они свалятся в пропасть.

Быстрый переход