– Это верно, – согласилась мама. Фургончик двинулся дальше.
Как только передние колеса коснулись «кирпича», иллюзия исчезла. Мост вернулся на место. Но стал сворачивать в сторону.
– Тут нет поворота, – крикнула Тренита. – Мост прямой!
– Спасибо за предупреждение, – мрачно сказала мама и направила машину прямо.
– Иллюзии могут убивать, – поразился Шон.
– Если их принимать за реальность, – уточнила Тренита.
Впереди из ничего появилась драконья морда. Пасть распахнулась, явив зрителям ряды сияющих в темноте зубов. Ядовитый дымок вырвался из глотки. Окутав фургончик, он превратился в отвратительную кроваво‑красную слизь.
– Хорошо бы Охранное Заклинание охраняло бы и от иллюзий, – мечтательно протянула Тренита.
– Ну, не знаю, – шаловливо ответила Карен. – С ними можно позабавиться. Правда, Шон?
– А как же! – сразу понял Шон. Значит, он поддерживает ее идею.
Они на пару высунулись в окно.
– Эй, комок слизи! – задиристо крикнула Карен. – Что ты слопал сегодня на ужин?
– Может жареных червяков или тухлых слизняков? – поинтересовался брат.
Липкая гадость зашевелилась. Может, это и иллюзия, но она их слышала. Самое замечательно в Ксанфе – это то, что даже неодушевленные вещи умеют чувствовать. И даже несуществующие могут реагировать. Карен удачно придумала, что сделать. Тем более тут Шон вернулся к жизни.
– Я должна была догадаться: ты дракон без кишок, – продолжила девчонка. – Просто липкий дым.
– На мой взгляд, весьма слабая попытка произвести впечатление, – громко согласился Шон. – А я‑то думал, мы увидим настоящее шоу…
Слизь превратилась в потроха. Они были тошнотворно настоящими, все в каком‑то отвратительном соке. Куски постоянно соскальзывали друг с друга. Карен чуть не вывернуло, но ей удалось сдержаться.
– Я видела потроха и получше.
– Ага, у пьяной свиньи, например, – поддержал Шон. – Скучно тут у вас. Может, следующая иллюзия окажется по‑прикольнее…
Внутренности превратились в пылающий горн. Иллюзия явно сильно разозлилась. Тем лучше. Карен продолжала издеваться:
– Скукотища…
– Вот‑вот, – закивал Шон. – Карен, давай хоть гримасы построим, что ли? Это уж точно повеселее.
– А что ни делай, все равно будет веселее, чем это, – подтвердила девочка. Она засунула пальцы в рот, растянула улыбку и высунула язык.
Шон притворился, будто выковыривает глаз и вручает его сестре. Карен «взяла» глаз брата и забросила его себе в рот. Затем смачно сглотнула.
– Ик… Он сырой! – Никто больше не смотрел на иллюзию за окном.
– Она исчезла, – сообщила Тренита.
– Точно, – ответил Шон. – Никто не может выдержать наше представление.
Он улыбнулся Карен.
– Молодец, дурашка!
– Спасибо, дурень! – не осталась в долгу сестра.
– Здорово, – сказала Тренита, – никогда не видела, чтобы кому‑нибудь удалось прогнать иллюзию.
– Это обыкновенский талант, – ухмыльнулся Шон. – Никто не может устоять перед нами.
Тренита рассмеялась:
– Это уж точно!
Фургончик преодолел мост и въехал на твердую землю. Тренита вернулась на свое место. Карен расслабилась. Она действительно боялась, что иллюзии удастся напугать маму и они свалятся в пропасть. |