|
За это вас надо расстрелять, Хелм.
Я подмигнул Кэрол. Наш электронный бэби попал в надежные руки.
- Ладно, - крикнул Хартфорд. - Пусть выходит женщина. - Я кивнул Кэрол. Она встала и, оступаясь на песке, пошла. Снова раздался голос Хартфорда:
- Теперь вы, Хелм. Руки вверх, прошу не забывать. Вперед!
Когда я увидел, как на его лице стала медленно возникать улыбочка, то понял, что он выстрелит. Что ж, жаловаться не было оснований. Это было вполне закономерно. Именно так я поступил с Присциллой, причем именно по тем же причинам. Они были вполне применимы к нынешней ситуации. Я не был ему нужен ни для каких целей. Если у него были какие-то вопросы, он вполне мог задать их Кэрол.
Для него я был угрозой, потенциальной опасностью. Для него и для его операции. Любой разумный человек пристрелил бы меня на месте, а юный Хартфорд, какое бы настоящее имя ни носил, какие бы сексуальные пристрастия ни испытывал, безусловно, считал себя человеком в высшей степени разумным.
Я увидел, как автомат стал подниматься, и тогда я приготовился к последнему отчаянному рывку - не для того, чтобы спастись, но просто потому, что, раз уж настал час умирать, лучше это сделать в движении. Но откуда-то со стороны лагуны донесся звук одиночного выстрела, и Тони Хартфорд упал на колени, а потом рухнул на землю, придавив всей своей тяжестью автомат. Человек с винтовкой посмотрел в направлении выстрела и поднял руки вверх, уронив свое оружие.
Мы обернулись и увидели сеньора Солану-Руиса в сопровождении двух мексиканских солдат в хаки, один из которых держал в руках винтовку с оптическим прицелом.
- Извините, что огорчил вас тем, что спас вашу жизнь, сеньор Хелм, - сказал Солана в своей чопорной мексиканской манере. - Я постараюсь больше не совершать такой ошибки.
- Между нами, сеньор Солана, - сказал я, - мне это очень приятно. Ну, а как официальное лицо я вам скажу так: вы слишком сентиментально ведете дела в вашем секретном ведомстве. - Я подошел к трупу Тони Хартфорда и поднял пистолет Соланы. - Прошу принять назад ваше оружие. Я немало потрудился, чтобы оно оказалось у этого человека, а вы могли бы его отыскать. Надеюсь, у вас есть альтернативный вариант решения нашей проблемы.
Солана взял пистолет, посмотрел сначала на меня, потом на него.
- Значит, фейерверк - это дело их рук?
- Вот именно.
- Вы отважный человек.
- Господи! - раздраженно воскликнул я. - Мы что, в обществе взаимного восхищения? Какая разница, отважный я, умный или глупый. Какая разница! Вы тоже отличный человек, но что с того? Мы по-прежнему не знаем, где эти люди хотели устроить свое великое шоу, что бы под этим они ни имели в виду.
- У нас есть еще один человек из их группы и тот, кто управлял катером. Небольшой допрос... Я посмотрел на лагуну и сказал:
- Катер уходит на всех парах.
- Неужели вы меня держите за такого простака? - улыбнулся Солана. - За следующим островом у нас стоит патрульный катер, который быстрее этого на десять узлов. Что касается всего прочего, я просто не мог допустить, чтобы у меня на глазах убили американского агента. Мне бы пришлось писать столько всяких „объяснительных записок, что это на многие месяцы помешало бы заниматься основной работой, Кроме того, я пообещал миссис Лухан безопасность, если она согласится с нами сотрудничать, а откуда я знал, скольких собирается застрелить этот человек, раз уж он начал стрелять. Автоматическое оружие имеет свойство опьянять многих... - Он посмотрел на лагуну и сказал: - А вот и наш патрульный катер. Видите, это судно замедляет ход. Тот человек знает, что ему не спастись бегством.
Мы наблюдали с острова эту маленькую морскую драму. Наконец оба катера двинулись в нашу сторону, качаясь на все еще больших волнах. Но в лагуне море было такое тихое, что нам были видны даже скрытые под водой части самолета.
- Но как вы догадались, где нас найти, Рамон? - полюбопытствовала Кэрол. |