Изменить размер шрифта - +
Впрочем, мгновение спустя она снова взмыла в небеса, с добычей то ли в клюве, то ли в когтях - издалека я не мог точно сказать, а может, и вовсе без добычи. Возможно, она промазала. Такое случается и с птицами. Я посмотрел на Вадю и сказал равнодушным тоном:

- Операция "дурдом", ты со мной не согласна?

- В каком смысле? - с улыбкой осведомилась она.

- Множество взрослых серьезных людей переполошились из-за наркотических видений какого-то психа. - Независимо от моих собственных убеждений, я не сомневался, что в данном случае лучше всего использовать скептический подход. Я спросил Вадю: - А как будет по-испански "летающая тарелка"?

- Plato volante, - сказала она, с удивлением посмотрев на меня. - disco volante. Зачем тебе?

- Можешь, конечно, держать свои чувства при себе, - улыбнулся я ей, - но лично меня удивляют эти самые ребята из Вашингтона. Мне приходилось выполнять очень необычные задания, но впервые меня отправили гоняться за воображаемыми космическими кораблями или даже психом, которому они померещились.

- Да, это и впрямь странно. - Вадя позволила себе легкую усмешку. - У меня возникло примерно такое же ощущение, когда мне объяснили задание. - Она с недоумением передернула голыми плечами и продолжала: - Но, разумеется, мое дело не задавать лишние вопросы, а выполнять, что ведено. Работа есть работа.

Она не выдала мне никаких секретов и даже не поделилась своими истинными мыслями на этот счет, но по крайней мере мой "гамбит НЛО" не вызвал у нее большого удивления. Похоже, мир причудливых идей гораздо шире, чем Вашингтон, округ Колумбия.

- Верно, - произнес я вслух. - Работа есть работа.

- Ну, и как же ты собираешься справиться со своей работой, милый? Теперь, когда тебе ясно, кто твой противник, неужели ты и впрямь надеешься увести своего пленника из-под носа у нас с; Гашеком и переправить его через границу в США? - Она посмотрела на меня в упор. - Каков твой план, милый? Он должен быть очень хитроумным. Я рассмеялся.

- Ну вот, наконец-то прямой вопрос. Что х, ты назвала мне Гашека, а я за это отвечу на твой прямой вопрос. Слушай меня внимательно, куколка, потому что это важно.

- Слушаю. Скажи мне, что ты задумал, чтобы перехитрить нас с Гашеком, двух из самых лучших агентов в этой области, да будет позволено мне польстить себе и ему. Скажи мне, и я тогда скажу тебе, годится твой план или нет.

- Перехитрить! - фыркнул я. - Еще чего! Мои инструкции просты и незатейливы. Мне ведено застрелить этого субъекта с живым воображением, если ты или Гашек поглядите в его сторону или покажете на него пальцем. Ну с какой стати иначе им было бы посылать меня?

Наступила пауза. Вадя уставилась в стакан так, чтобы я не видел выражения ее лица, но я неплохо ее знал, и у меня возникло неприятное ощущение, что мои слова развеселили ее, что именно их-то она и надеялась услышать, хотя, конечно, в данных обстоятельствах это могло показаться полным абсурдом. Впрочем, я многого не знал, а то, что знал, могло оказаться неверным. Вадя поднесла к губам стакан и осушила его.

- Ясно, - сказала она. - А я-то все думала. Теперь понятно.

- Разумеется, ваши имена не упоминались, но суть остается той же. Я сделаю, что мне ведено, а потом вернусь в Санта-Фе, штат Нью-Мексико, где меня ждет коктейль и дама по имени Кэрол; я оставил их, когда понесся ловить маленьких зеленых человечков в небе. Коктейль, наверное, уж нагрелся, но чего, чего, а льда и спиртного там хватает. С дамой, однако, все обстоит иначе. Она не такая, как остальные. Она уникальна. Когда я покидал ее, она, как раз наоборот, была пылкой. Надеюсь, она не успеет остыть.

- Пытаешься возбудить во мне ревность, - улыбнулась Вадя. - Это ребячество.

- Может быть.

- Кроме того, ты мне делаешь предупреждение, Мэтт, да? Даже самый настоящий ультиматум.

- Не исключено, - буркнул я. У меня по-прежнему было неприятное ощущение, что я играю ей на руку, но я уже начал раскручивать этот мрачно-угрожающий стереотип, и было поздно переходить на другую программу.

Быстрый переход