Изменить размер шрифта - +

Их встречают, раскидывают носилки, выхватывают кислородные маски, вытягивают иглами жидкость из ампул, плачет молоденький коп, с обгоревшего срезают одежду, принимают у ИскИнов малышей. Те спасённые, которые в состоянии передвигаться и мыслить, осознают, что оказались вне опасности — и изливают на ребят потоки благодарных слёз.

Но  тут  уже  светло, а  адреналиновый  выброс, заставляющий  искать  спасения  любой  ценой, уже  не  застит  людям  глаза.

— Милый, что это у вас? — спрашивает девушка у Рыжика, спрашивает испуганно и озадаченно, показывая на разодранное до каркаса лицо.

— О… поцарапался, — констатирует Рыжик смущённо, почти виновато.

Малышка  лет  девяти, которую  он  спускает  с  рук, с  восхищённым  ужасом  говорит:

— Дяденька, а в тебе мотор? Ты — робот, дяденька?

Её мать, которая только что, обливаясь слезами, бормотала, как Господь должен благословить электронную Рыжикову душу, хватает ребёнка и отшатывается в ужасе. Ага, нашёлся младенец — сказать, что король голый. Становится неожиданно тихо. И все смотрят, как я тестирую сканер в глазнице Клодии. Я понимаю, о чём они думают: шесть неживых железяк спускались за ними в огонь. Имитации спасателей.

Ага, это мы проходили. Увидев нечеловекообразную машину, народ шугается сразу, разглядев в ИскИне нечеловека — шугается чуть погодя. Блистательная имитация позволяет Галатеям спасать даже тех, кто панически боится машин — но страдающие технофобиями всё равно рано или поздно осознают, что имеют дело с мехами.

— Боже мой, — говорит в тишине шустрая бабка, обнимающая молитвенник. — Демоны железные…

Вот и всё. Мне пора забирать ребят, пока не поздно. Потому что фобии — это не худший случай. Для тех, кто не страдает фобиями, чудесные ребята-спасатели, пришедшие на помощь в огне и дыму, самоотверженно рискующие собой за други своя, превращаются в инструменты. В вещи. В неодушевлённые предметы.

— Мы уходим, — говорю я Вальтеру.

— Погодите, — говорит бронированная дама, на секунду отвлекаясь от капельницы. — Они что, вправду мехи? Как любопытно…

Её  картина  мира, давшая  трещину, самовосстановилась. Конечно, люди  так  не  могут. Это  просто  машины, ну  и  слава  Богу.

Они — просто машины. Совсем просто.

И  парнишка, только  что  смотревший  на  Герду, как  на  ангела, сошедшего  за  ним  в  ад, уже  ухмыляется:

— Шикарная кукла! Скажите, босс, а она и под одеждой такая же человекообразная, а? Детально сделана? Хе, хочу купить себе такую!

Солидный  мужчина  жмёт  мне  руку, больше  не  глядя  на  ИскИнов:

— Вы делаете очень полезное дело. Хорошие машины… я даже в суматохе подумал, что люди, хе-хе…

Галатей тискают и щиплют, заглядывают им в глаза и чуть ли не в ноздри, лапают на предмет уточнения анатомической достоверности деталей. Старые машины привыкли, выглядят, как лаборанты в обезьяннике, но у новых Ланса-Аристократа и Герды — потерянный вид. Сегодня им весь остаток дня беседовать с Мамой-Джейн — им ещё только предстоит научиться спокойно реагировать на обезьяньи ухватки хумансов, будь они неладны, наши живые родичи!

— Вам заплатят как пожарному расчёту, — говорит Вальтер. — На косметический ремонт твоих машин, хе…

— Поговори с руководством, — прошу я. — Может, купите ребят? Или, по крайней мере, сделаете нас официальным подразделением МЧС? Ты же всё время убеждаешься, что Галатеи очень полезны в вашем деле, Вальтер — ну почему вы все упираетесь? А я вынужден финансировать проект за счёт телохранителей для сильных мира сего, которые норовят превратить ИскИна в резиновую куклу для утех — ну сил же нет продавать ребят извращенцам! Они ведь заточены на то, чтобы защищать и спасать людей… а нам ещё приходится отмахиваться от спецов и военных, которые спят и видят превратить их в солдат!

— Симпатичный ты парень, Робби, — смеётся Вальтер.

Быстрый переход