Изменить размер шрифта - +
Улыбка у старика исчезла, но тут же появилась снова.

– Думаю, вы действительно так поступили бы. – Он покачал головой. – Вы поняли причину сегодняшних событий?

– Не совсем.

– Охотно верю. Это моя ошибка. Меня дезинформировали, и пришлось действовать, исходя из ложных посылок. Но из нескольких источников следовало, что вам известно местонахождение книги. Я хотел вас об этом спросить. В результате я добился лишь того, что усилил вашу враждебность. Что ж, я виноват, но Организацию вам так или иначе не победить.

– Почему, черт побери, все считают, что я знаю, где эта проклятущая книга? Я сам ношусь как сумасшедший, чтобы ее найти.

– Мы что, собираемся торчать здесь всю ночь? – проворчала Торнада. – Эта мелюзга скоро до нас доберется. Делайте, что надо, и давайте сваливать.

– Думаю, с карликами покончено. Неприятностей от них ожидать больше не придется.

Она отправилась к глазку проверить мои слова.

Я посмотрел на Чодо. Мне было трудно сделать это. И он знал о моей слабости.

Старик улыбнулся, но не с таким видом, словно одержал победу, а так, будто победу одержал я, и его это радовало. Он улыбался, зная, что ему от моей победы не будет никакой пользы. Краск и Садлер моей чувствительностью не обладали. Они не способны ни простить, ни забыть.

По страшной роже старого дьявола улыбка расползлась еще шире.

– Позаботьтесь о моей дочурке, мистер Гаррет. Я лишь кивнул в ответ.

– С ней все будет в порядке, – сказал Краск.

Сущая правда. Так работают эти ребята. Женщины и дети – вне игры, неприкосновенны.

– О боги, – прошептала Торнада, отходя от глазка.

От потрясения она даже побледнела. Я решил, что не хочу смотреть на то, что смогло потрясти Торнаду.

Краск и Садлер подняли глаза, среагировав на ее мрачный тон…

Змеюка врезала Краску ногой в пах. Тот скорчился, а ведьма тут же кинулась на Чодо.

 

 

Казалось, после того как Змеюка бросилась на Большого Босса, действие начало разворачиваться в замедленном темпе. Я заметил, что она обнажена не полностью. На ней оставался перстень. Огромная отвратительная змея все еще обвивала ее палец. Ребята, видимо, не хотели рубить его, пока колдунья жива.

Я завопил, но было поздно. Когда она сразила Чодо, Краск еще не пришел в себя, а Садлер оборачивался взглянуть, что происходит. Змеюка не знала, куда бежать, но понимала, что задерживаться не стоит. По сравнению с домом Чодо любое другое место было для нее оазисом безопасности.

– Торнада! Вперед! Хватай ее! – взревел я.

Она повиновалась без всяких раздумий – рефлекторно. Умница.

Меня осенило – настал идеальный момент оторваться от Садлера и Краска. Надо смыться, пока они не начали размышлять, кого бы отправить в бесконечный путь вслед за боссом.

Колдунья обладала прекрасным чувством направления. Мы никак не могли загнать ее в угол. Она ухитрялась находить дорогу через темные, незаметные переходы. В конце концов Змеюка сумела выскочить из дома через черный ход.

Я еще топал вокруг здания, а она уже успела обежать его и оказаться у парадной двери, чуть не врезавшись в толпу убирающихся восвояси карликов. Ведьма резко изменила направление и ринулась на восток, навстречу рассвету, едва-едва зарождающемуся за поросшими виноградом холмами.

Теперь мы с Торнадой начали ее доставать. Наши ноги оказались длиннее, и мы не боялись оцарапаться о кусты и ветви.

Вдруг из темноты упала крылатая тень, задев правое плечо Змеюки и заставив ее вздрогнуть. Следом за первой из ниоткуда возникла еще одна тень, затем еще одна. Все они вынуждали колдунью изменить направление.

Торнада схватила меня за руку:

– Притормози.

Быстрый переход