Изменить размер шрифта - +
.

- Суперпистолеты и щадящие пули, газ и газовые маски, - объяснил Док, - и все, что мы обычно берем с собой.

Два часа спустя трехмоторный гидросамолет Дока Сэвиджа был уже в воздухе и направлялся к Сан-Франциско. Аэроплан был сработан по последнему слову техники и мог запросто перемахнуть через Тихий океан на одном запасе топлива. Док указал курс: Сан-Франциско- Гавайи-Таити-Коралловый Веер.

С Доком Сэвиджем на самолете был Шпиг и другие четыре помощника: полковник Джон Ренвик - Ренни, инженер; майор Томас Дж. Роберте - Длинный Том, маг и чародей по части электричества; Уильям Харпер Литтлджон Джонни, археолог и геолог, и подполковник Эндрю Блоджетт Мэйфэр - Оранг, химик, который взял с собой свою ручную свинью по кличке Хабеас Корпус. Всех пятерых разбирало любопытство: к чему такая спешка и к чему так много оружия?

- Ты полагаешь, что у нас будут неприятности, Док? - спросил Шпиг.

- Мы должны постараться, чтобы то, что выходит из этого вулкана, не попало в дурные руки, - спокойно сказал Док Сэвидж.

- Это так серьезно?

- Мы не можем предугадать, на что способен антигравитант, - заявил бронзовый человек.

Дальнейшие события разворачивались в Шанхае в Китае. Шанхай гордится тем, что выпускает англоязычную газету.

Один человек сидел в шанхайском баре и читал эту газету. Это был сухопарый подтянутый парень, и его очень интересовали события, связанные с Этельс-мамой.

Вскоре другой сухопарый и подтянутый человек заглянул в бар и заказал себе рюмочку. Телосложением и лицом оба были очень похожи друг на друга. Но у второго волосы были светлые на макушке и черные у висков. Еще на его правой руке был наклеен квадратиклейкопластыря, а другой - на ладони.

Они разговорились. Из их отдельных замечаний было видно, что они знакомы до этого не были. Через некоторое время первый предложил пойти в другой бар, второй согласился, и они вышли. Человек, читавший газету, направился по пустынной улице. Потом остановился.

- Послушайте, - сказал он. - Вы - Сноуболл Игэн, журналист?

- Да, - кивнул человек с белой макушкой и заклеенной правой рукой. Но что?..

- И вы направляетсь на Коралловый Веер за материалом об извержении Этельс-мамы?

- Верно.

- Наши планы совпадают.

- Ну и что?

- Если б я осветлил волосы на макушке и наклеил кусок пластыря на правую руку, то стал бы похож на вас.

- Послушайте, - огрызнулся журналист Игэн, - куда ты клонишь? Кто ты, в самом деле? Ты мне не представился, а я заметил, как быстро ты наклонил голову, когда увидел, что идет полицейский.

- Я один из самых опасных международных преступников нашего времени, спокойно сказал тот. - Полиция Шанхая наблюдает за каждой дорогой и железнодорожной веткой, за каждым пароходом и самолетом, покидающим город. Я не могу отсюда выбраться. Мой товарищ, Берт, улизнул. Ему повезло. Сейчас он на Коралловом Веере, и мне очень нужно туда попасть. Я вижу только один способ: занять твое место. Вам, репортерам, заказан самолет, который сегодня вечером отбывает на Коралловый Веер. Другие журналисты тебя почти не знают, и я легко могу сойти за тебя.

- Но что нужно на острове такому мошеннику, как ты? - вспылил газетчик Сноуболл Игэн.

- Если этот вулкан выдал то, о чем я думаю, то это даст такому парню, как я, шанс урвать кусок хорошей жизни, - мрачно сказал тот.

- Ты дурак, что мне это рассказываешь, - огрызнулся Сноуболл Игэн, потому что я не собираюсь меняться с тобой местами! Меня не подкупишь!

- Я и не собирался тебя подкупать, - сказал другой.

С этими словами он выхватил нож и мастерски перерезал горло несчастному журналисту.

Этой ночью самолет с репортерами вылетел из Шанхая, унося поддельного Сноуболла Игэна.

Итак, вместе с группой Дока Сэвиджа, тем, что выходило из Этельс-мамы, интересовались две партии.

Обе отправились к месту на самолете.

Быстрый переход