- Ты отлично поработал, начиная с преследования молодой леди.
Бэсс Болдуин вскочила, бросила свирепый взгляд на Джонни и закричала:
- Он следил за мной?
- С того момента, как вы ушли якобы за другой камерой, до того, как вы поднялись на борт "Пятого ветра", - ответил ей Док.
- Но почему? - завопила она.
- Это идея Дока, - сказал Джонни.
Бэсс Болдуин уставилась на Дока:
- Но чем я выдала себя?
- Вашей историей о таинственном желеобразном чудовище, которое вы видели в боковом каньоне, - ответил Док.
- Конечно же, это была сказка, - сказала она. - Кадвиллер Олден выдумал ее для меня. Но что в ней было такого подозрительного?
- Многое, - ответил Док. - То, что вылезло из вулкана, конечно, мало похоже на то создание, которое вы описали.
- Док! Ты знаешь, что это такое?! - вспылил Джонни.
- Лучше нам подумать, как мы можем помочь нашим друзьям, - ответил Док.
В джунглях засвистели пули. Самолет с шумом спускался, и на носу у него горел красный глазок - дуло стреляющего пулемета.
У оружия, установленного на носу аэроплана, есть одна особенность: если пули пронеслись мимо, значит, повезло: есть минутка передышки.
Док использовал передышку, чтобы перевести всех в лучшее укрытие.
- То, что вы с нами, кажется, не очень-то волнует вашего друга там, наверху, - сказал Джонни Бэсс Болдуин.
- А почему он должен волноваться? Джонни, есть у тебя хоть один барабан с дымовыми пулями? - быстро спросил Док.
Джонни достал маленький барабан. Патроны были небольшие, примерно двадцать второго калибра, хотя их никак нельзя было сравнить с обычными патронами.
Джонни закрепил этот барабан вместо разрывных патронов, щелкнул затвором. Пули ударились о землю, и из них высыпался химический наполнитель, превратившись в завесу черного дыма.
От одного, двух или дюжины, возможно, ничего бы не произошло, но сотня таких патронов действительно приблизила наступление ночи. Под покровом искусственной темноты Док опять перевел всех в другое место.
Самолет спустился, еще раз прорешетил землю, и без того усеянную пулями, и опять поднялся со стоном заблудившегося привидения.
- Он сваляет дурака, если будет стрелять в нас в этом дыму, - сказал Бадди Болдуин.
Пилот, должно быть, думал точно так же. Он не вернулся.
- Идемте, - сказал Док.
Они побежали к потоку лавы. Там, кажется, уже прекратили беспорядочную стрельбу по джунглям.
- Они нас поджидают, - предположил Джонни.
Но их не ждали. Обе шайки направлялись к морю, таща своих узников, которые делали все, чтобы замедлить продвижение.
- Странно! - пробормотал Бадди Болдуин. - Шеф приказал им прикончить пленников. А теперь им, должно быть, приказали что-то другое.
Эти бандиты с пленниками, должно быть, получили новые указания со шхуны, потому что Док, Джонни и оба Болдуина нашли радиоприемники полевого военного типа, которые так и лежали там, где их бросили.
На шхуне царила паника. С борта высунулся нос катапульты - и с шумной струей дыма вылетел самолет. Он перевернулся в воздухе, жужжа и воя, а на катапульте был уже другой. Второй самолет так же поднялся в воздух.
Оба пилота пробовали свое оружие. Оно было заряжено разрывными патронами, от которых валились деревья и все грохотало, как при землетрясении. Когда самолеты поднялись выше, пилоты скинули несколько бомб, в основном газовых, но и этого было достаточно, чтобы вокруг словно грянул духовой оркестр.
Все это время черты Дока были металлически неподвижны, но Джонни, кажется, был очень рад, что они напустили столько дыму и ушли туда, где пилоты не стали бы их искать.
Вся группа направилась к обрыву. Быстро темнело.
Дым из пуль Джонни поднимался вверх, еще усиливая темноту.
Самолеты их обнаружили, и им еще и еще раз пришлось проделать трюк с дымовой завесой. |