Изменить размер шрифта - +
Их доспехи были худо-бедно починены после вчерашнего, однако сквозь трещины всё равно было видно пылающее тело.

- Нас просто подняли по тревоге, Ваше Величество, - сказал один из них. – Сказали идти и выжигать лес, там засели враги, похитившие вас. Командир не было уверен, что мы застанем вас живым...

- Ладно, - я махнул рукой; от столь близкого нахождения к огненным созданиям у меня пересохла кожа и сильно захотелось пить. Ладно, доберёмся до замка – а там уж...

Тут мне в голову пришла другая мысль.

- А что там варвары? – осведомился я у бойцов. – Если вы здесь – значит ли это, что битва с ними завершена?

- Да, Ваше Величество, - кивнул тот же элементаль. – Они доскакали до замка, встретили наш отпор – и развернулись обратно.

- Вот так просто?! – не поверил я. – Это же хвалёные варвары! Берсерки, не знающие страха! И вы обратили их в бегство?!

- Я не могу знать точно, Ваше Величество... – задумчиво протянул ещё один из элементалей, - но капитан Фиор говорил, что это может быть их хитрость. Он служил на границе в молодости – до того, как... Ну...

- Ясно, - кивнул я. Монстры предпочитали не вспоминать вслух о рабском прошлом. – Так что с хитростью?

- Он говорил, что варвары могут уйти и прийти снова, изматывая нас краткими набегами, - боец был рад сменить тему.

- Хорошенькая хитрость, - удивился я. – Бегать туда-сюда в надежде, что враг устанет раньше, чем ты! А что, после их первой атаки у нас много потерь?

- Точно не знаю, Ваше Величество, - задумался элементаль, - но, по-моему, не очень.

- И, спрашивается, кто кого таким образом измотает? – пробормотал я.

Возможно, варвары и были сильными и неутомимыми воинами, но они не привыкли к цивилизованным войнам, осадам, длительным кампаниям. Их вотчиной была пустошь, по которой они носились. Одно племя атаковало другое, и вся хитрость.

Этим нам и следовало воспользоваться.

Спустя полчаса деревня пылала так же жарко, как и лес (впрочем, он-то как раз в этому времени уже чуть поутих – всё, что могло сгореть, сгорело). Капитан Фиор и его помощники подвели мне Манора. Прикасаться к человеку они не могли (без вреда для него), но, окружив его пылающим кольцом, легко вели туда, куда было нужно.

- Ты!! – Манор уставился на меня с дикой ненавистью. – Ты был у меня, в руках, щенок, и...

- Сжечь, - приказал я.

 

Глава 65 - Возвращение на позиции

 

Разумеется, всё было кончено – быстро и беспощадно. В деревне было, как потом мне доложили, больше двух с половиной тысяч солдат; разумеется, элементалей было меньше в несколько раз. Но – они были смертоносны и неуязвимы для обычного оружия.

К тому же, само поле боя играло нам на руку: горящие избы, вопящие крестьяне, жар, дым... Элементали чувствовали себя здесь как дома, а враги даже перемещаться нормально не могли.

Нестерпимо воняло жареным мясом; я постарался не думать о том, что это человеческий запах.

- Пленных нет? – осведомился я.

- Нужно дождаться горгулий, - ответил Фиор. – Они обыщут дома, если кто-то или что-то уцелело – приведут к нам.

- Добро, - я уселся на большой камень, подстелив плащ; от жара, стоящему тут, камень успел сильно нагреться.

Горгульи подошли через десять минут. Их было немного – видимо, отправили просто на всякий случай – но командир отряда, незнакомый мне сержант, очень обрадовался, увидев меня.

- Ваше Величество! Мы думали, вас уже нет в живых! Пытались связаться с придворным магом, чтобы он подсказал, где вас искать!

- Я тоже рад видеть тут вас, - искренне ответил я. – Но обрадуюсь куда больше, когда мы доберёмся до своих.

Что ж; элементали пошли обратно первыми – ведь кратчайший путь был через горящий лес.

Быстрый переход