Изменить размер шрифта - +
 — Пока никому ни слова! Даже Агате.

Айлин не стала скрывать недовольства подобной таинственностью.

— Почему же нельзя никому ничего говорить? Ведь это ненормально.

— Дорогая моя, люди болтливы. Так уж они устроены. Кто-то что-то услышал, кому-то сказал, и пошло-поехало. Теперь представь картину: мы с тобой в мэрии, без пяти минут муж и жена. Регистратор спрашивает у присутствующих, не видит ли кто-нибудь помех для вступления в брак жениха и невесты?

Айлин сразу вспомнила Кристин и Конрада: ведь их браку помешали какие-то случайности, предрассудки.

— Боже упаси, — с жаром продолжал Грегори, — но вдруг заявится братец моей экс-невесты, размахивая контрактом, который я собираюсь нарушить? Можешь себе представить, чем это обернется? В моей семье уже была подобная печальная история, и я не хочу, чтобы она повторилась.

 

16

 

Но история не повторилась.

В среду в десять утра состоялась церемония официального вступления в брак Грегори Акерса и Айлин Уилкинс.

Бракосочетание не было пышным, Айлин даже не стала покупать подвенечное платье и фату, ограничившись белым костюмом из жатого шелка, впрочем, довольно дорогим.

Грегори, как всегда, выглядел великолепно. Ради торжественного случая он облачился в строгий элегантный серый костюм.

Церемония была краткой, но незабываемой. По крайней мере, для Айлин. Ее ждал приятный сюрприз: надевая ей на палец обручальное кольцо, Грегори добавил к нему еще одно, с крупным розовым бриллиантом. Айлин обомлела, глядя на мужа повлажневшими глазами. Он стал целовать ее, осушая поцелуями слезы радости и благодарности.

Эшли и Харви прекрасно справились с обязанностями свидетелей: поздравили новобрачных, тепло пожали Грегори руку, расцеловали в обе щеки Айлин и вообще вели себя выше всяких похвал. Успешное осуществление первого этапа плана доставило всем без исключения заговорщикам истинное удовольствие.

Теперь предстоял самый трудный этап, встреча с невестой, имеющей на руках брачный контракт.

Ровно в одиннадцать к мэрии подъехал белый «форд». Вылезший из него мужчина подозрительно посмотрел на встречавших.

— Братец моей невесты, — шепотом прокомментировал Грегори.

Из салона автомобиля появилась ослепительная блондинка с роскошными формами.

— А вот и моя красавица! — уже громче добавил Грегори.

Не будь у Айлин на руке обручального кольца, она бы сильно приревновала мужа.

Эшли шумно втянул в себя воздух, подтянулся, расправил плечи. Кажется, теперь он уже был не прочь сделать фиктивный брак настоящим.

Последней из машины выбралась Мелани.

— И адвокатша тут как тут, — зло пробурчал Грегори.

Мелани расправила плечи и глянула свысока на бывшего мужа.

— Свидетели на твое усмотрение! — заявила она таким тоном, будто предлагала выбрать пистолеты для поединка. Айлин ее внимания не удостоилась.

Широким жестом Грегори указал на Эшли и Харви.

— Мой выбор пал на этих джентльменов.

— Какой же у тебя дурной вкус, — брезгливо поморщилась Мелани, имея в виду в первую очередь, конечно, Эшли.

— Я не приемлю возражений — смиритесь с волею моей! — продекламировал Грегори с ухмылкой. — Это моя жена Айлин Акерс. Рядом жених для твоей клиентки, поскольку я на эту роль уже не подхожу. Ты с ним раньше встречалась. Его зовут Эшли Иглинг.

Бешенство Мелани не знало пределов. Казалось, налетел смерч, ураган, торнадо. Она осыпала Грегори, Айлин и свидетелей такими страшными проклятиями, что даже самый прожженный богохульник содрогнулся бы.

Несостоявшийся шурин Грегори тоже не остался в стороне и щегольнул запасом английских ругательств: у него на глазах рушились надежды сестры получить вожделенное гражданство.

Быстрый переход