Изменить размер шрифта - +
Так что я на всех парах рванул по магистрали, потом погасил фары и резко свернул на обочину, используя ручник, чтобы меня не выдали стоп‑сигналы.

Несколько секунд спустя они пронеслись мимо, их габаритные огни полыхали, точно уши от жуткого конфуза. Тогда я тоже стартовал и сел им на хвост.

Четыре часа я ездил за глупыми идиотами. Моя машина жрала больше топлива, но я только что ее заправил.

Нет ничего смешнее, чем ехать за тем, кому приказали за тобой следить. Я мог бы заниматься этим до скончания века: показушно держаться у них на хвосте, слушать классический рок по старенькому радио и стряхивать пепел сигары в окно.

В первые минут двадцать они даже не сообразили, что к чему. Затем решили разыгрывать из себя крутых: держаться впереди и лишь потом постепенно отстать. Но я им не позволил. Наконец они съехали на обочину выжидать. Я остановился за ними. Они завели мотор и, нарушив правила, развернулись через разделительный газон. Нет, определенно не копы, ведь тех учат совершать подобные маневры, а эти ребята никогда раньше такого не делали. Я повторил их финт, только сперва чуть помешкал на обочине, чтобы дать им оторваться.

Тогда они перешли ко второй фазе: задумались, что делать дальше. С трассы они сошли на ближайшем съезде, и я покатил за ними в центр Буффало, слушая песни «Зивона» о незадачливых наемниках – все три шли встык, без перерыва на рекламу. Сомневаюсь, что их радио тоже играло классический рок‑н‑ролл. В машине у них как будто шли бурные дебаты с размахиванием руками и взглядами на меня через спинки кресел.

Наконец они остановились возле «Международного блинного дома». Я посмотрел через стекло, как они заказывают кофе, потом открыл дверцу, помочился на асфальт и откинул кресло так, чтобы моя голова оказалась ниже окна. Несколько минут спустя они вышли и стартовали с места в карьер. Я дал им минуту вздохнуть свободно, решить, что они все‑таки выкрутились, а после снова за ними пристроился.

Тут они поняли, что им хана. Это не шутка, подумали они, он не отвяжется, пока нам не придет время отчитываться перед нанимателем, и тогда он узнает, кто мы.

Затем последовало еще полчаса скверного вождения с нарушением всех правил, когда они пытались меня стряхнуть и потерпели неудачу. Трудно стряхнуть хвост в полупустом центре города. Эти ребята учились водить, глядя по телику повторы полицейского сериала «Гавайи пять‑ноль»: если шины визжат, значит, мы едем быстро.

Нет, определенно не копы. Копы или фэбээровцы просто остановились бы, подошли ко мне и сказали: «Ладно, придурок, посмеялись и хватит. А теперь вали домой». И не мафия их послала, иначе я уже давно бы харкал кровью в канаве. Скорее всего это какие‑нибудь дешевые частные детективы или любители.

Если они были местными, то наверняка работали на «Боунер». А если они притащились за мной из Бостона, то, возможно, как‑то связаны с той историей с ПХБ. Но скорее проблема все‑таки в нарколаборатории, которую финансируют яппи и которой заправляют металлисты, а теперь, когда дело дошло до шпионских страстей, высший эшелон не знает, как именно играют в такие игры.

Слишком поздно бедолаги сообразили, что все бензоколонки в центре Бостона закрываются в три часа дня. Бензин у них кончился прямо посреди улицы. Подъехав сзади, я бампером затолкал их на стоянку. Но в последнюю минуту вспомнил Попрошайку, переключил передачу и так их тюкнул, что они врезались прямо в зад припаркованной машине. Если у «шеви» сдох мотор, тормоза тоже не работают.

Вот это их разозлило. Выскочив из машины, они бросились ко мне. Я задом проехал пару кварталов, давая им за мной погоняться и хорошенько запоминая их раскрасневшиеся от адреналина среднеамериканские физиономии, потом развернулся и был таков. Разыскав через квартал телефонную будку, я набрал 911. В центре произошла авария, сказал я, и виновные бросили свою машину и сбежали, поэтому, наверное, она краденая.

Быстрый переход