Робо кричит ему в ухо:
– Вот сюда, дядя, иди за мной!
И он поражается тому, как не похож на его знакомых этот парень, как дик, как смугл.
Они делают крутой поворот и оказываются у самой большой хибары. На крыше – новая, сияющая белизной спутниковая тарелка. Журналист стучит в фанерную дверь. С каждым прикосновением она открывается все шире. Внутри собрались восемь девять, может быть, десять мужчин. Одетые в черное, они напоминают стаю воронов. Кто то поднимает голову от карт, некоторые кивают, но все продолжают играть, и он понимает, что их безразличие напускное, – он и сам играл в эту игру в Словакии, в квартирах Братиславы, в гетто Прешова, в трущобах города Летановцы.
Из дальнего угла комнаты на него, широко раскрыв глаза, смотрят две женщины. Чья то рука подталкивает его в спину.
– Я подожду тебя здесь, мистер, – говорит Робо, и дверь за ним со скрипом закрывается.
Журналист оглядывает комнату, безупречно чистый пол, посуду, аккуратно составленную в буфеты, белую рубашку, висящую на вбитом в стену гвозде.
– Хороший дом, – говорит он и сразу понимает, как глупо это прозвучало.
Невольно покраснев, он выпрямляется в полный рост и оглядывается. В углу сидит широкоплечий мужчина, крепкий, с мощной нижней челюстью, его седые волосы взъерошены, как после бессонной ночи. Журналист делает шаг вперед и тихо говорит, что приехал написать репортаж и хотел бы побеседовать с кем нибудь из старожилов.
– Мы и есть старожилы, – говорит один из мужчин.
– Верно, – бормочет журналист и похлопывает себя по карманам пиджака. Порывшись в них, достает и открывает пачку «Мальборо».
«Какой я дурак, – думает он, – пора бы справиться с неловкостью».
В наступившем молчании все его рассматривают. Рука журналиста, держащая пачку, начинает дрожать, по лбу стекает капля пота. Он почти слышит, как шуршат под рубашкой волосы на его груди. Он сдергивает целлофан с пачки и наполовину выстукивает из нее три сигареты.
– Просто хочу поговорить, – объясняет журналист.
Мужчина ждет, пока ему дадут прикурить, и выдыхает дым в сторону.
– О чем?
– О старине.
– Вчера был долгий день, – говорит мужчина со смешком, который рябью пробегает по комнате.
Сначала посмеиваются мужчины, негромко, осторожно, потом вступают женщины, и вот уже смех гремит на всю комнату, напряжение исчезает. Его хлопают по плечу, он широко улыбается, мужчины говорят, нараспев, быстро, резко. Начинают фразу басом, заканчивают тенорком. В речи попадаются слова на романи. Насколько он может понять, мужчину, сидящего в углу, зовут Бошор. Журналист бросает пачку «Мальборо» на стол, мужчины небрежно вытаскивают сигареты. В комнату заходят женщины, одна из них очень юна и хороша. Она наклоняется, чтобы прикурить, и он отворачивается, чтобы не видеть, как колышутся ее груди. Бошор указывает на карты и говорит:
– Играем на еду и выпивку, – он вытягивает из пачки новую сигарету. – Но на самом деле мы не пьяницы.
Поняв намек Бошора, журналист расстегивает пуговицу, отодвигает рубашку, показывая дряблую грудь, и достает, словно трофей, первую бутылку. Бошор берет ее, поворачивает в руках, одобрительно кивает и быстро говорит что то на романи, вызывая общий смех.
Журналист смотрит, как девушка открывает буфет, достает из него ящик из красного дерева с серебряным запором и отпирает его. В ящике – чайный фарфоровый сервиз. Она ставит на стол чашки, откупоривает бутылку. Ему дают, замечает он, единственную чашку без щербинки.
Бошор отклоняется назад и нежно говорит:
– За здоровье!
Они чокаются чашками, и Бошор, наклонившись вперед, шепчет:
– О, и на деньги тоже, друг. Мы играем в карты и на деньги. |