Изменить размер шрифта - +
И потом у них не было никакого шанса выжить в таком долгом путешествии во время урагана. Бельпан-Сити исключается. Так же как и река Бельпан. Севернее в море впадает еще одна река – Макаа. Мысленно представив себе карту, он прикинул: расстояние до устья Макаа – около двадцати миль. Он изменил курс на пять градусов и взглянул за корму, чтобы оценить силу ветра. Те, на патрульном катере, не дожидаясь моторной лодки, на полной скорости огибали остров. "Узлов тридцать! – подумал Трент. – Десять минут – и "Золотая девушка" окажется в зоне обстрела".

Нужно было срочно собраться с мыслями, но он уже на грани физического, умственного и эмоционального истощения.

– Они ведь будут стрелять, да? – спросила девушка.

Что происходит в ее душе? Голос звучал совершенно спокойно, взгляд выражал полную покорность судьбе. Капли дождя стекали по бледным щекам, и не ясно было, плачет она или нет.

– Они не причинят тебе зла, – успокоил он. – Ты им нужна живая.

– Они пойдут на таран?

– Возможно. Или сделают предупредительный выстрел.

Она покачала головой:

– Ты выкинешь меня за борт… Трент подумал было, что она боится, но, поймав на секунду ее взгляд, понял, что это не так.

– Или тебя убьют, – продолжила она.

– Почему ты так думаешь? Это никому не известно.

– Тебе-то известно. – Она говорила все так же спокойно. – Тебя этому учили. Трент поправил кливер.

– А кто эти люди? – спросила девушка.

– Торговцы кокаином. Они хотят использовать Бельпан как перевалочный пункт.

Она, видимо, не поверила. Он попросил ее встать к штурвалу. Пусть хоть что-то делает. Это лучше, чем сидеть и ждать обстрела.

– Держи курс туда. – Он указал на узкий проход между горами.

– Но я никогда не правила лодкой!

– Крути медленно и легко, – перебил ее Трент, – сконцентрируйся и не отвлекайся.

Он спустился в кают-компанию. Барометр неудержимо падал. Трент заложил курс в компьютер и с минуту наблюдал за девушкой. Потом крикнул, чтобы она взяла немного левее.

Пройдя на нос, он стал перебирать сумки с парусами, пока не нашел огромный, но легкий как перо овальный спинакер. Из-за большого размера и трудности управления этим парусом в одиночку Трент нечасто его использовал, и парус лежал на самом дне рундука. Пришедший в голову план был просто безумным и наверняка обречен на провал, но это единственный выход. Укладывая обратно другие паруса, он обдумал все детали.

Вытряхнув спинакер из чехла, Трент развернул его, проверил хлопковые завязки, привязал верх паруса к запасному носовому фалу, чтобы поднять его впереди кливера, потом расправил парус в сторону кормы и привязал за углы к кормовым крепежным планкам.

Девушка стояла у штурвала, не глядя по сторонам.

– Ты настоящий моряк, – сказал Трент, и она слегка улыбнулась. – Президент представил тебя как свою внучку, но не сказал, как тебя зовут.

– Марианна, – ответила она.

– Мило, – вырвалось у него. В жизни не говорил ничего более неуместного. Взглянув на девушку, он понял, что и она не в восторге от его поведения.

Трент посмотрел за корму. Море, казалось, поднималось к небу. Наверное, что-то случилось со зрением, но он тут же сообразил, что впервые смотрит в лицо урагану. Расстояние между патрульным катером и катамараном сократилось на милю. Суденышко прыгало по коротким волнам, как необъезженная лошадь. Матросы встали на носу возле пушки, наверное, они не будут делать предупредительный выстрел. Если команда неопытная, снаряд мог угодить куда угодно.

Быстрый переход