Каждый из ее маленьких дисков хранит тысячи единиц информации и может пригодиться любому, кто носит персональный интеллект.
– О, вот как, – воскликнул андроид, делая вид, что имя Мэгги ему знакомо. – Позвольте показать вам комнату. Еду можете заказывать в любое время, и бассейны тоже всегда открыты.
Он повел гостей мимо маленьких домиков, разбросанных по всему участку. Снега здесь не было – из‑за труб парового отопления, как догадалась Мэгги. Повсюду в кадках росли какие‑то деревца с пурпурными плодами.
Андроид открыл одну из дверей, и Мэгги поняла, почему домики кажутся такими маленькими. Верхнее помещение служило лишь прихожей для роскошных апартаментов внизу.
– Вам подходит? – спросил андроид.
– Да, благодарю, – сказала Мэгги. – Я хотела бы знать время и число – по галактическому стандарту.
Андроид назвал ей и то, и другое. Мэгги с Ориком опережали время своего ухода с Сианнеса на сутки и шестнадцать часов. Мэгги, произведя в уме быстрый подсчет, поняла, что отставание во времени обратно пропорционально расстоянию между воротами. Чем короче скачок, тем больше отставание.
Андроид ушел, а Орик отправился поплавать в горячем бассейне.
Мэгги же не хотелось опять выходить в холод и тьму. Здесь в боковой комнатке был свой маленький бассейн, куда каскадом падала минеральная вода. А вокруг был устроен кусочек искусственного леса, со мхом и папоротником. Мэгги погрузилась в воду и долго лежала в ней, пропитываясь теплом до самых костей. Внезапно она вздрогнула, вспомнив, что оставила свою котомку на аэровеле – как бы не украли.
Мэгги вылезла из ванны, вытерлась, оделась и выбежала наружу. Котомка была в сохранности и почти уже примерзла к сиденью. Мэгги взяла ее и зашла в общий зал. Час назад она немного перекусила, но здесь пахло так вкусно, что Мэгги села и заказала андроиду бифштекс с грибами и вино.
В ожидании обеда она достала из котомки щетку и причесалась. Потом ее потянуло проверить содержимое и убедиться, все ли ценности на месте. Приоткрыв котомку, Мэгги стала рыться в ней. Ключ от ворот был там, и Мэгги запустила руку под одежду, проверяя, не пропали ли подарки, врученные Бабушкой Галлену и Орику.
Тут подоспел обед, и Мэгги постаралась насладиться блюдом, не забывая, однако, поглядывать по сторонам.
За ней кто‑то следил. Большую часть постояльцев составляли пары – молодые люди, приехавшие поразвлечься, или медведи. Однако не все гости выглядели столь безобидно. За соседним столиком сидел худощавый мужчина с хищным носом, длинными темными волосами и тощей бородкой. Поставив локти на стол и оперев подбородок на руки, он, не таясь, разглядывал Мэгги.
При этом он постоянно обводил взглядом двери – и главную, и те, что вели к бассейнам и боковым помещениям. У Мэгги пропал весь аппетит.
Он встала, чтобы уйти, но незнакомец, подойдя, тихо взял ее за руку и усадил на место. Сам он тоже сел рядом с ней.
– Вам, случайно, не приходилось недавно бывать на Фэйле?
– Да. – Тут Мэгги сообразила, что из‑за отставания во времени в данный момент она все еще находится на Фэйле, в плену у аберленов. – То есть нет.
– Я так и думал, – улыбнулся незнакомец. – Прошу вас откушать со мной.
– Нет, мне надо идти.
Но мужчина держал Мэгги за руку, не давая ей встать.
– Полно, вы едва притронулись к еде. – Его глаза блестели от волнения. – Кроме того, вы заказали только одно блюдо – нужно отведать и десерт.
– Нет, я должна уйти. – Мэгги, все время старавшаяся освободиться, наконец выдернула руку.
– Далеко вам не уйти, – шепотом предостерег незнакомец, – до следующих ворот вы не доберетесь. |