Изменить размер шрифта - +
Со скрипучей кроватью и окном в шумный лес… Но Вилли Уорк ещё ни разу не позволил себе стать самим собой… Странно… мне кажется чужим собственное имя…Сарадон… смешно.

— Спасибо, Вилли. У нас и в самом деле есть нечто общее, я чувствую. Мне странно вспомнить свою фамилию и тоже трудно смириться с мыслью о разлуке… Пусть лучше он убъет нас двоих.

Вилли обнял Полину, целовал долго и жадно, а потом осушал губами заблестевшие на её щеках слезы.

— Все. — Мягко отстранив Полину, он строго погрозил себе пальцем. Все, Вилли. За дело, железный парень! Веселее, радость моя, мы почти на краю света. И совершенно одни.

Никто не попался на пути непрошенных гостей. Владения Крафта выглядели подобно опустошенному нейтронной бомбой заводу. Низкие серые корпуса, ограды, покрытая толстыми плитами земля. Ни кустика, ни травиночки, ни брошенной впопыхах вещи. Даже окон не было в серых, длинных, словно гигантские саркофаги, строениях.

— Нас встречают, — сказал Вилли, когда они подъехали к главному дому, отличавшемуся замысловатой конфигурацией. Только острые углы, ни одной плавной линии и ни единого намека на упорядоченность частей. Так выглядела бы гора из детского конструктора, залитая бетонной массой. Бетонная гора оказалась живой! Лишь только гости, оставив автомобиль, приблизились к глухой стене, плиты пришли в движения, сдвигаясь со своих мест и открывая проход внутрь, широкий, уходящий во тьму, словно тоннель. Взявшись за руки, Вилли и Полина шагнули вперед.

— Ну вот, мы почти у цели. Нас, похоже, приглашают к завтраку. — Вилли заметил дневной свет в конце освещенного синими лампами коридора. Насколько я изучил повадки интересующего меня объекта, он проводит утренние часы в общении с океаном. Заряжается энергией, сукин сын.

— А твой датчик не перестарается? У меня здесь словно горчичник прилеплен. — Полина коснулась висящего на цепочке брелка кончиками заледеневших пальцев.

— Посмотрим. Ну, с Богом, детка. — Вилли сильно сжал ладонь Риты — они вышли на каменную террасу и сразу увидели его. Он стоял, широко расставив ноги и заложив руки за спину.

— Не рано ли для визита, господа? — прозвучал тихий голос. Непреметный — «бухгалтер», напугавший Полину у Россо, смотрел на неё водянистыми маленькими глазами.

— Нам нужен хозяин, — твердо сказала Полина. Она не сомневалась, что видит передсобой копию, хотя и отлично выполненную.

— Я провожу вас. — Усмехнувшись, серый человек учтивым жестом предложил гостям проследовать в скрытую за углом часть террасы.

— Странную выбрал для себя экипировку «властелин мира». — удивилась Полина. Не думала, что и в собственной резиденции он будет одет как чиновники в СССР времен застоя.

— Наверно, подобный стиль что-то символизирует для Крафта или он попросту нежно привязан к атрибутам момента своего «рождения», когда был превращен в могущественного монстра из заурядного бандюги. — Вилли поддержал небрежную беседу, пересекая продуваемое холодным ветром пространство — опасную линию «передовой».

Полина споткнулась, будто её ударили в грудь: — Он там, там!

Вилли поддержал пошатнувшуюся девушку: — Спокойно. Дашь мне знак и все мгновенно кончится. Только шеф принимает решения, все остальные — зомби.

— Жду вас уже 32 минуты. Пришлось начать трапезу в одиночестве. Сидящий за легким столиком человек не поднялся, а лишь указал на два свободных кресла.

Полина посмотрела в глаза Вилли и зажмурилась, сжавшись от напряжения. Знак подан — очередь за Вилли. Она знала, что он не взял с собой обычное оружие и не спрашивала, каким способом будет уничтожен Крафт.

Быстрый переход