Изменить размер шрифта - +

Только сейчас он заметил, что раны у его противника не ограничивались ссадиной на лбу. Плечи опущены, левая рука не двигается и неестественно прижата к груди, ну и, конечно, полное изнеможение.

“Сломана кисть и повреждены ребра, – мысленно подытожил он. – Парень на грани обморока”.

– Вы утратили право на справедливый суд, – заметил Питт. – Жаль, что наше прославленное американское правосудие не применяет к убийцам их же методов.

– Не вам судить о моих поступках. Если бы не мои братья и я, тысячи бесценных экспонатов пылились бы в подвалах музеев, а сейчас они в руках настоящих ценителей искусства.

– И вы считаете оправданием воровство и убийства, приносящие вам и вашим родственникам приличный доход. Да вы еще шарлатан и лицемер, приятель.

– Убив меня, вы все равно ничего не добьетесь. Моя семья будет заниматься тем же бизнесом, что и сейчас.

– Разве вы еще ничего не слышали? – Питт злорадно улыбнулся. – Международная компания Золара пошла на дно. Федеральные агенты совершили рейд на здание ее штаб-квартиры в Галвестоне. Они обнаружили там ценностей на двадцать галерей.

Сарасон презрительно рассмеялся:

– Компания в Техасе – вполне легальное предприятие, она имеет дело только с законно приобретенными раритетами.

– Я говорю о втором здании.

На загорелом лице Сарасона впервые появились признаки беспокойства.

– У нас только одно здание в Галвестоне.

– Нет, два. А подземные сооружения под официальным зданием, соединенные туннелем со строением на соседней улице? Они заполнены крадеными произведениями искусства, не говоря уж о цехах по изготовлению подделок.

Сарасона словно ударили лицом о стол.

– Черт побери, Питт. Откуда вы все это узнали?

– Федеральные агенты из ФБР и таможни сообщили мне эти подробности. Могу добавить, что они ждут не дождутся, когда вы сделаете попытку ввезти сокровища Уаскара в Соединенные Штаты.

Пальцы Сарасона были уже в сантиметре от пистолета.

– Вся шутка в том, – сказал он, обретая привычное хладнокровие, – что никто не собирается ввозить золото в США.

– Это не имеет значения. Теперь у вас не будет возможности реализовать его.

Пальцы Сарасона коснулись рукоятки пистолета. Он рассчитывал, что раны Питта замедлят его реакцию, и все же решил действовать наверняка. Он понимал, что шансов на второй выстрел у него не будет, и медлил, не зная, на каком варианте остановиться. Бросив быстрый взгляд на Амару и двух его людей, сидевших с пылающими от ярости лицами, он решил, что эти трое окажут ему полное содействие. От Хулио ждать помощи не приходилось.

– Вам тоже осталось недолго жить, – заметил он презрительно. – Мексиканские военные, которые помогали нам грузить золото, услышат ваши выстрелы и появятся здесь через несколько минут.

Питт равнодушно пожал плечами:

– У них, вероятно, сейчас сиеста, иначе они уже давно были бы здесь.

– Если мы набросимся на него одновременно, – сказал Сарасон громко, чтобы сообщники услышали его, – он убьет двоих из нас, прежде чем умрет сам.

– Вопрос в том, кто останется в живых, – заметил Питт холодно.

Амару было все равно, жить или умереть. Терять ему было нечего. Лютая ненависть к человеку, сделавшему его импотентом, и желание отомстить за унижение – единственное, что держало его в жизни.

Он бросился на Питта молча, словно бешеная собака.

Пуля, попавшая в грудь, не остановила его. Он врезался в Питта всей массой и обхватил его обеими руками.

Из груди Питта вырвался стон. Он резко развернулся в надежде сбросить тело Амару и освободить руку с пистолетом.

Быстрый переход