Изменить размер шрифта - +

Вскоре после того, как Шеннон и Майлс ехали в аэропорт Сан-Диего, вертолет НУМА приземлился на палубе “Аламбры”. Пилот выпрыгнул из машины и, узнав адмирала, направился к нему.

– Доброе утро, адмирал. Готовы к полету или заглушить двигатель?

– В каком состоянии самолет?

– Ожидает вас и всех остальных на взлетно-посадочной полосе морских сил в Юма, готов к вылету в Вашингтон.

– О’кей, отправляемся немедленно. – Он повернулся к Питту. – Вы в отпуске по случаю болезни.

– Мы с Лорен собираемся принять участие в туре по Аризоне американского клуба любителей старых автомобилей.

– В таком случае жду вас через неделю. – Лорен он поцеловал в щеку: – Не забывайте, что вы член Конгресса США. Не позволяйте ему выкинуть еще какой-нибудь номер и привезите назад целым и невредимым, во всяком случае, пригодным для работы.

Лорен улыбнулась:

– Не волнуйтесь, адмирал, мои избиратели ждут от меня того же.

– А что будет со мной? – спросил Джордино.

– Вы можете сидеть за рабочим столом с тем же успехом, что и в инвалидной коляске.

Затем Сэндекер повернулся к Ганну и дружески улыбнулся ему.

– Вы, Руди, другое дело. Отправляйтесь на месяц на Бермуды.

– Большое спасибо, – сказал Ганн, изо всех сил стараясь не выдать своих чувств.

Они были одной большой семьей и прекрасно понимали это. К Пихту и Джордино адмирал относился как к родным сыновьям. Они глубоко и искренне уважали друг друга. Адмирал был абсолютно уверен, что, как только они будут в надлежащей физической форме, они тут же появятся в его кабинете с предложением нового океанографического проекта.

Двое рабочих подняли Джордино вместе с его инвалидной коляской в вертолет. Одно место было специально удалено, чтобы поместились его вытянутые ноги.

Питт наклонился и ущипнул друга за палец ноги, выглядывавший из гипса.

– Смотри, не потеряй этот вертолет, как все остальные.

– Положим, я потерял только один, – возразил Джордино, – не так уж трудно было перекрасить его обратно в наши цвета.

Ганн положил руку на плечо Питта.

– Это было замечательно, – сказал он, – надеюсь, это не последнее наше приключение.

Питт притворно ужаснулся:

– Упаси нас, господи, от подобных приключений.

Сэндекер осторожно обнял Питта.

– Отдыхай и ни о чем не думай, – сказал он тихо, так чтобы другие не могли расслышать его слов за шумом двигателей. – Увидимся, когда совсем оправишься.

– Приложу все силы, чтобы это произошло поскорее.

Лорен и Питт остались вдвоем на палубе парома. Они следили за вертолетом до тех пор, пока он не повернул на северо-восток и не исчез вдали над водами залива.

– Вот мы и остались одни, – сказал Питт, поворачиваясь к Лорен.

Она хитро улыбнулась:

– Я умираю с голоду. Почему бы нам не отправиться в Мехикали и не поискать хороший мексиканский ресторан?

– Как ни странно, но на этот раз у меня возникло точно такое же желание.

– Вести машину придется, очевидно, мне.

Питт поднял руку:

– У меня есть еще одна здоровая рука.

Лорен не слышала его слов, она возилась с машиной. Через несколько минут автомобиль и трейлер уже стояли на земле.

Питт бросил прощальный взгляд на старый паром и подумал, как бы было здорово, если бы удалось провести его через Панамский канал, а затем подняться по реке Потомак до Вашингтона. Увы, это было нереально. Он вздохнул и сел рядом с Лорен. И тут около них остановился автомобиль. Куртис Старгер сидел за рулем.

Быстрый переход