Изменить размер шрифта - +

Эван широко открыл глаза от удивления:

– Что? Я был без сознания несколько дней?

– Беспомощный, как младенец со множеством нянек. Мы все ухаживали за тобой, как могли. Отпаивали бульоном, а также выполняли другие менее приятные обязанности.

Эван содрогнулся, но почувствовал облегчение. Он выжил. Его корабль затонул, но он выжил.

– Что это за рана на твоем лице, Фрэнсис? – спросил он.

Дрейк потрогал вздувшийся на щеке шрам.

– Пока ты тут прохлаждался, я получил стрелу от туземцев на острове Моша. Испанцы неплохо научили их бояться бородатых незнакомцев.

Усмехнувшись, он сдвинул брови:

– В этой неразберихе я потерял своего канонира.

– Мы все знали, на что шли и чем рисковали, Фрэнсис. А теперь расскажи, где мы были и где находимся сейчас. Похоже, я очень долго отсутствовал.

«Золотая лань» прошла вдоль длинного, не отмеченного на карте побережья Чили и теперь продвигалась к незащищенному западному берегу Испанской империи.

Через неделю Эван встал с постели, через две – уже выполнял обязанности моряка.

5 декабря 1578 года сильно похудевший, но уже совершенно здоровый Эван стоял на палубе «Золотой лани», которая бросила якорь в заливе к северу от Вальпараисо, рыбачьего поселка на берегу большой бухты. Бурные воды пролива остались далеко на юге. Здесь дуновение ветра было нежным и легким, как дыхание девушки. Море отражало безоблачную синь небес. Холмистые берега, как в драгоценные одежды, были одеты в изумрудный шелк зелени.

– Эван, как ты думаешь, мы нашли рай? – спросил Дрейк.

– Обретенный рай – уже не рай.

Дрейк склонил голову набок и с любопытством посмотрел на друга. На солнце его волосы отливали медью.

– Тесное общение со смертью сделало тебя философом. Ты думаешь, что обретя рай, мы тем самым разрушаем его?

– Да. В том-то и заключается ирония судьбы, Фрэнсис, ибо когда находим его, то лишаем тех качеств, из-за которых он и казался раем.

– Интересная теория, но я не стану забивать голову твоей философией. Там, на побережье, испанцы уже окопались. И если мы должны завоевать рай, то должны заодно и разбогатеть на этом, а, Эван?

Эван расправил плечи. Чувство долга развеяло сомнения.

– Пусть начнется Великий рейд.

 

ГЛАВА 16

 

Франсиско Роблес сидел на палубе испанского торгового судна, стоящего в бухте Вальпараисо и постукивал пальцами по поручням. Его скука не проходила даже в компании семи товарищей. От монотонного покачивания корабля мрачное настроение делалось еще мрачнее.

– Господи, а я-то надеялся найти здесь какое-нибудь приятное занятие, – проворчал он, открывая очередной бочонок вина. – Но это всего лишь дрянная рыбацкая деревушка, населенная дикарями, питающимися клопами.

– В них нет и йоты того послушания, коим отмечены их собратья в Карибском море. Я тут попытался поразвлечься с одной бабенкой, – поддержал его друг Диего, – так эта идиотка сбросилась со скалы.

Франсиско с отвращением покачал головой.

– У них тут странные привычки, – не договорив, он вскочил на ноги. – Смотрите, парус! – сказал он, указывая рукой на горизонт.

Позолоченный солнцем, в бухту входил большой корабль. Корпус его украшала эмблема с золотым оленем или лошадью.

– Что это за корабль? – спросил кто-то из моряков.

– Какая разница, – ответил Диего. – В этих водах не может быть никого, кроме испанцев.

– Давайте пригласим их к нам и угостим вином, – предложил Франсиско.

Быстрый переход