Изменить размер шрифта - +

— Я попытаюсь, — сказал Сингх. — Но… простите, мистер президент, я… мне не хватает слов. Я никогда не думал даже, что мне придётся общаться с президентом Соединённых Штатов!

— Всё в порядке, — сказал Сет.

Сингх улыбнулся.

— Я знаю, но… всё же вы меня простите. Мне придётся задавать немного неудобные вопросы, и с президентом это мне не слишком привычно.

— Я понимаю, — сказал Сет.

Сингх на секунду прикрыл глаза, кивнул и заговорил:

— Очень хорошо. Эти три человека, которых вы видели: вы можете их описать?

— Лет двадцати. Один толстый и лысый, а другие двое худые и коротко остриженные.

— Простите, сэр, но вы в самом деле имеете в виду «худые»? Или вы хотите сказать, что они нормального веса?

— Простите. Нормального веса.

— Какого цвета их волосы?

— Полагаю, тёмного.

— Полагаете?

— Тёмного.

— Цвет глаз?

— Я не заметил.

Сингх немного помолчал.

— То есть, голубые, как у вас?

— Возможно.

— Ещё какие‑нибудь детали? Скажем, одежда?

— Все трое в футболках. На одном зелёные спортивные штаны, на другом — гимнастические шорты, на третьем — на толстом парне — обрезанные джинсы.

— И все они играли в баскетбол?

— Ну, кидали мяч в кольцо.

— Вы в этом участвовали?

Сет на мгновение задумался.

— Да, но…

— Что?

— Я не играл в баскетбол уже… уже лет сорок. Я повредил сухожилие на левой ноге, когда в колледже споткнулся на лестнице.

— А‑а, — сказал Сингх. — Вы знаете имена других игроков?

— Нет. Никогда их не видел, и… гмм. Да, это странно. — Он отдышался. — Да, теперь, когда я об этом задумался — когда вы спросили — я знаю их имена, но…

— Да? — сказал Сингх.

Сет на секунду перевёл взгляд на Сьюзан.

— Ну, это довольно странные имена. Дешон, Ламарр и… э‑э… Калиль. Но… — Он замолчал. Сингх выжидательно смотрел на него, но, проклятье, он уже вступил в эту трясину, назвав имена «странными».

Сингх разрядил ситуацию.

— Вы хотите сказать, что это странные для белых людей имена. Они, однако, довольно распространены среди афроамериканцев.

— Ну… да.

— Но вы видели белых людей?

Сету удалось слегка кивнуть.

Брови Сингха поползли наверх, к тюрбану.

— Поразительно. Мистер президент, вы знаете имя человека, к воспоминаниям которого вы имеете доступ?

— Нет.

— Подумайте об этом.

— Ничего в голову не приходит.

Сьюзан и другие агенты Секретной Службы внимательно наблюдали, равно как Шейла и медсестра.

— Хорошо, — сказал Сингх. — Попробуйте вот что: каждого из нас дразнили в школе. Моя фамилия Сингх, и ученики моей школы в Торонто звали меня «Сингх‑Сонг». А зовут меня Ранджип, но злые мальчишки в старших классах звали меня «rancid»‑ хотя мне доставляло некоторое удовольствие осознавать, что кое‑то из них не знал даже, что это слово означает. Как в школе дразнили вас?

Президент задумался.

— Эльфинсон.

Сингх постарался подавить улыбку.

— Ещё как‑нибудь?

— Нет.

— Ничего больше не приходит в голову?

— Ничего, хотя…

— Да?

— «Первочел» только что всплыло в памяти.

Быстрый переход