Он пытался не думать ни о чём слишком интимном, но это оказалось невозможно. Когда он приказывал себе не интересоваться её сексуальной жизнью, это имело такой же эффект, как интересоваться её сексуальной жизнью: немедленно вызвало воспоминания о ней и её муже Тони и…
Проклятье.
Тони, проталкивающийся в неё, хотя она ещё сухая…
И его неспособность удержаться от практически немедленной эякуляции.
И то, как он скатывается с неё, и укладывается набок, полностью игнорируя её после акта, оставляя её печальной, разобиженной и неудовлетворённой, и…
Чёрт, чёрт, чёрт! Он не хочет знать ничего из этого, и…
А теперь он проходит мимо женского туалета, и…
О Боже, нет.
Но это пришло к нему.
Она, здесь.
Ночью.
Никого вокруг.
И…
И Дженис — медсестра, и имеет доступ к разного рода лекарствам, включая те, что заставляют боль отступить, а она так долго испытывала боль из‑за Тони. Он увидел её татуированную руку, вспомнив её гораздо более детально, чем когда видел её собственными глазами, узнал узор полосок на тигре, положение его когтей, блеск глаз. Он знал это тату как — ну да, пошлое клише — как собственную ладонь. Но в этой ладони был зажат шприц, и Дженис делала инъекцию самой себе.
Сначала он попытался обшарить её память в поисках сведений о том, что она страдает диабетом, но…
Но нет. Он знал, что он видит, что он вспоминает. Она кололась. Чтобы сделать жизнь терпимой, чтобы пережить ещё один день.
Он ей сочувствовал. Он знал, что наркозависимость — не редкость среди врачей и медсестёр, но он, чёрт возьми, не желал знать её секреты. И вообще‑то он обязан был об этом сообщить, только…
Только о чём бы он сообщил? Что ему кажется, что он помнит, как она делала себе инъекцию? Она не делилась с ним добровольно этой информацией, и он не натыкался случайно на улики. Всё было лишь в его голове.
Он продолжил шагать по больничным коридорам, ненавидя себя за вторжение в её личную жизнь и желая, чтобы всё это закончилось.
Глава 17
Оррин Джиллет вышел из комнаты, в которой агент Доусон проводила интервью. Рэйчел Коэн закрыла журнал и вернула его на маленький столик рядом с её креслом, подошла к нему и улыбнулась своей самой приятной улыбкой.
— Привет, — сказала она.
Оррин явно удивился тому, что она всё ещё здесь.
— О, привет, — ответил он. Это было далеко не так тепло, как в первый раз. — Насколько я понимаю из того, что вы раньше сказали, вы — та, что читает меня, верно?
Рэйчел кивнула.
— Верно. Не хотите пойти куда‑нибудь пообщаться?
— Из больницы пока никого не выпускают.
— Нет. Но внизу, в вестибюле есть кафетерий. Можно и съесть чего‑нибудь.
— Ладно, — ответил Оррин, но как‑то рассеяно.
— О’кей, — ответила она. — Одну секунду. — Она отошла к ближайшему питьевому фонтанчику и склонилась над ним; при этом джинсы туго натянулись на ягодицах. Бросить на него взгляд из такой позы было трудновато, но — да — Оррин оценивающе смотрел на неё. Она позволила себе улыбку, которую он не мог видеть, потом вернулась к нему.
— Ну что, идём?
Питер Муленберг и полдюжины старших стратегов изучали прогнозы погоды для районов нанесения ударов. Дверь открылась, и вошёл адъютант.
— Простите, господин министр.
— Да? — ответил Муленберг.
— Я только что говорил по телефону со старшим агентом Секретной Службы в Лима‑Танго, Сьюзан Доусон. Они улучшают контроль над тамошней ситуацией. |