— И он снова вытянул руку.
Бесси помедлила ещё секунду, потом подошла ближе и взяла руку Сета в свои.
— Очень рада с вами познакомиться, мистер президент.
— Это вам спасибо за знакомство, — он повернулся к Сьюзан. — Агент Доусон, вы не оставите нас на минутку наедине? Я уверен, что с миссис Стилвелл я буду в безопасности.
У Сьюзан был такой вид, будто она хочет возразить, но потом она кивнула и вышла в коридор, прикрыв за собой дверь. Сет жестом предложил Бесси сесть. Она так и сделала — рядом с кроватью стоял обтянутым винилом стул. Однако при этом она покачала головой.
— Что? — спросил Сет.
— Ничего, сэр. Просто воспоминания.
— Я вас понимаю, поверьте. Я тоже вспоминаю странные вещи, воспоминания того, с кем я оказался связан.
— Да, но…
— Но что?
Бесси отвела глаза и ничего не сказала.
Сет кивнул. Это было как скандал с WikiLeaks: все эти компрометирующие е‑мэйлы госдепартамента.
— Вы не просто вспоминаете, как я пожимал руку, скажем, президенту Саркози на саммите Большой восьмёрки, верно? Вы также вспоминаете, что я при этом о нём думал?
Бесси покорно кивнула.
Состояние Сета испытывало приливы и отливы, но совсем недавно доктор дал ему стимулятор. Он обнаружил, что может довольно долго говорить, по крайней мере, сейчас, не выбиваясь при этом из сил.
— Я — человек, — сказал он. — Как и другие национальные лидеры. Так что да, у меня есть сложившееся мнение о них, как и у них, несомненно, сложилось какое‑то мнение обо мне.
— Вы ненавидите канадского премьера.
Сет ответил, не раздумывая.
— Да, это так. Он изворотливый и мелочный человек.
Бесси, похоже, силилась это переварить.
— Так что же, гмм, теперь будет? — спросила она, коротко взглянув на президента и снова отведя глаза.
— Если слух о том, что вы связаны со мной, распространится, вами заинтересуется масса людей.
— Господи! — воскликнула Бесси.
— Поэтому на данный момент вы находитесь под защитой Секретной Службы.
Сет ожидал, что она ответит что‑то вроде «О, я уверена, что в этом нет необходимости», или, может быть, «Ну, я лишь надеюсь, что меня они защитят лучше, чем вас», но в реальности она сказала:
— И моего сына тоже, пожалуйста.
— Простите?
— Моего сына, Майкла. Он здесь, в больнице; это из‑за него я приехала в столицу. Если кто‑то начнёт охотиться за мной, то может и на него тоже напасть.
Сет сподобился на ещё один крошечный кивок.
— Конечно. Мы защитим и его тоже.
— Спасибо вам, сэр.
Ему показалось забавным, что его называет «сэром» женщина на четверть века его старше, но он решил не заострять на этом внимание; в конце концов, миссис Стилвелл была с Юга, а там манеры всё ещё имели значение.
— И, — сказал он, — раз речь зашла о Секретной Службе, там есть такой агент по имени Гордо Данбери.
Бесси нахмурилась.
— Вы хотите сказать, был такой агент.
— Именно. Вы знаете, кто такой Леон Хексли?
Снова сморщенный лоб, затем:
— Директор Секретной Службы.
— Правильно. Несколько дней назад я встретил его в Овальном кабинете, когда он разговаривал с кем‑то по телефону… — Сет замолчал, чтобы перевести дыхание, и продолжил: — …и я думаю, что он говорил о Гордо Данбери. Вы помните, как я услышал этот разговор?
— Это так странно, — сказала Бесси. |