Изменить размер шрифта - +
Остекленевшие глаза итальянца таращились в пустоту. Вокруг тела растеклась лужа крови, тускло мерцавшая в свете луны. С содроганием она различила жуткие подробности. Кто-то отрезал пальцы на руках и на разутых ногах повара, а также снял часть скальпа с головы. Нора рухнула на колени и зажала рот руками, борясь с подступившей к горлу тошнотой.
    Шаги раздавались совсем близко. Вероятно, оборотень двигался по узкому проходу между домами, в одном из которых скрывалась его добыча.
    Она села, заставив себя еще раз взглянуть на Бонаротти. Из кобуры на поясе у покойного выглядывал здоровенный револьвер.
    Дрожащей рукой Нора расстегнула ее и вытащила оружие. «Черный ястреб» сорок четвертого калибра. Такой убивает наповал. Вытерев об джинсы окровавленную руку, начальница экспедиции прижалась к стене.
    Преследователь возник в дверном проеме неожиданно быстро. Волчья шкура развевалась на ветру, обнажая грудь, покрытую белыми пятнами и полосами. Глаза в прорезях маски горели зловещим кровавым огнем.
    В течение томительно долгого мгновения он словно гипнотизировал жертву взглядом. Затем, издав низкий протяжный вой, устремился вперед.
    В замкнутом пространстве маленького помещения Нора едва не оглохла от выстрела и, ослепленная вспышкой, закрыла глаза. Жуткий утробный вопль резанул по ушам. Не разжимая век, она выстрелила во второй раз, на звук. Потом бросилась к дверям, споткнулась о порог и выкатилась на центральную площадь. Не теряя времени, начальница экспедиции перевернулась на спину и наставила оружие на дверной проем. Из темноты появился человек-волк. Он корчился, прижимая руки к груди. Из страшных ран хлестала кровь, насквозь пропитавшая косматую шкуру. Оборотень выпрямился, увидел Нору и с яростным рыком бросился в атаку. Она выстрелила третий раз, взяв на мушку покрытую маской голову. Пуля попала в цель. Человек-волк, так и не завершив прыжка, судорожно дернулся в полете и бесформенной кучей рухнул на землю. Поднявшись на одно колено, Нора снова и снова жала на спуск. Маска разлетелась на куски, воздух наполнился запахом крови и пороха. Человек-волк извивался в пыли. Казалось, он исполняет некий кошмарный танец. По телу его стекали бесчисленные кровавые ручьи, а из глотки вырывалось громкое бульканье. Женщина, будто в забытьи, стреляла до тех пор, пока щелчок, с трудом расслышанный ею сквозь собственные рыдания, не возвестил об опустевшем барабане.
    В гигантской пещере повисла гулкая тишина. Нора с усилием поднялась на ноги, сделала несколько шагов и в изнеможении рухнула на подпорную стену. Ненужный револьвер выскользнул из рук. Все кончилось.
    Сжавшись в комочек у стен древнего города, дочь Падрига Келли залилась беззвучными слезами.
   
   
    
     67
    
    Спустя несколько минут она поднялась на дрожащие ноги. Долину заполнило серебристое сияние. В переменчивых отблесках ночного светила река сверкала и искрилась, словно усыпанная алмазами. За спиной дремала в нерушимом спокойствии Квивира.
    Неуверенно, точно сомнамбула, глава погибшей экспедиции побрела вдоль стены. Сделав несколько шагов, она остановилась как вкопанная. В нескольких футах от подпорной стены лежало тело Слоан. Еще шаг. Широко открытые янтарные глаза, устремленные в ночное небо, подернулись мутной пленкой. Песок вокруг насквозь пропитался кровью. Нора вздрогнула и огляделась в поисках тела человека-волка.
    Других трупов у подножия башни не наблюдалось.
    Острая игла страха, пронзив грудь, мгновенно вывела Нору из ступора и заставила оглядеться внимательнее. В нескольких футах от Слоан на песке осталась глубокая вмятина, покрытая кровавыми пятнами.
Быстрый переход