Изменить размер шрифта - +

Иногда я ловил себя на мысли, что более странные отношения в подобной компании невозможно представить. Восемь человек сидели возле палаток, уплетали рыбу и перешучивались на двух языках, при этом, казалось, все друг друга понимали. Ни дать ни взять — интернациональная группа «дикарей»-туристов… И все же смех казался натянутым, некоторые шутки словно повисали в воздухе — словом, нельзя было забыть, что трапезничают люди, отнюдь не связанные одной целью.

 

Глава VI

 

После обеда Мотояма расписал план действий. Повару, как всегда, было велено ловить рыбу и заниматься своими прямыми обязанностями. Мне, Сэйго и двум бандитам — выдвигаться на раскопки, причем с нами собрался идти и сам Акира. Татьяна оставалась в лагере под присмотром ближайшего помощника Мотоямы.

Что ж, это было разумно. Даже не будь Мотояма гангстером, а управляй он группой обычных работников, этот человек умел руководить, при этом быстро и пока что правильно (смотря с какой колокольни смотреть, конечно) принимая решения. Впрочем, интересно, а как бы поступили наши рядовые бандюги, прикажи им авторитет придумать выход из создавшегося положения на таких же условиях, какие поставил своим помощникам японец?

Двигатель компрессора был заправлен и запущен. Отбойные молотки с дробным треском начали вгрызаться в каменистый грунт, еще относительно недавно бывший морским дном, а до того — опять-таки сушей… Я работал в паре с одним из бандитов, в то время как Сэйго и второй «джентльмен удачи» откидывали в сторону обломки камней и давно застывшей лавы, твердой и одновременно вязкой. Так решил Мотояма, чтобы у невольников не было возможности лишний раз переброситься словечком.

Работа была не из легких. Не знаю уж, чем пользовался Танаэмон, пробиваясь вглубь, но корку из спекшихся горных пород с трудом брал даже отбойник. Впрочем, она оказалась не такой уж толстой, и дальше дело пошло живее. Через час Мотояма скомандовал нам меняться, и я уступил свой молоток Сэйго, также как и мой напарник-бандит другому бандиту.

Лихо, конечно, якудза нас «припахала», ничего не скажешь…

Первый день раскопок, ничего не принес. Второй — тоже, кроме ноющей боли во всем теле и особенно в покрытых волдырями руках, почти целый световой день державших вибрирующий пневматический молоток. Так вкалывать мне приходилось только в армии, на молодом году и «дембельском аккорде». Разумеется, под дембель работалось куда веселее. Сейчас же настроение было больше похоже на «духовское». Когда вкалываешь, за что — неизвестно, а впереди — все беспросветно и безысходно…

Вечером второго дня один из молодых бандитов встревоженно что-то объяснял Мотояме, но тот только отмахивался.

— Зря он отмахивается, — произнес Сэйго.

— А что он говорит?

— Его очень беспокоит, что неожиданно закрылся гейзер.

— Ну и что? С водой, по-моему, проблем нет…

— Дело не в воде, — загадочно произнес Сэйго. — Ладно, может и обойдется. В конце концов, не это сейчас самое плохое…

Чтобы свести до минимума возможность заговора с нашей стороны, Мотояма установил и график дежурств по ночам. Причем вахту пришлось нести и нам с Сэйго, только в разные смены, вместе опять-таки с нашими напарниками-якудза.

Утром третьего дня, как всегда, ровно в половине девятого по местному времени мы выдвинулись к месту раскопок, которое, к слову, находилось на японской стороне и располагалось куда ближе к кратеру, нежели точка, где опередившие нас кладоискатели потерпели фиаско… Если, конечно, это действительно было фиаско. Но об этом на острове не говорил никто.

Снова затарахтел компрессор, затрещали отбойники. Яма, которую мы начали копать позавчера, углублялась и расширялась.

Быстрый переход