— Я уже встречал ее два-три раза на улице.
Манто из габардина обрисовывало плечи женщины, довольно полные и широкие. От фетровой широкополой шляпы спускалась вуаль. Она протянула Симону телеграмму на голубой бумаге, которую тот сейчас же прочитал.
Они с минуту поговорили, как бы совещаясь, прошли мимо кафе и остановились немного поодаль.
Симон написал несколько слов на листке бумаги, который передал спутнице. Она ушла, а Симон продолжал следить за гладью реки.
— Вы останетесь здесь, — произнес дон Луис.
— Однако, — запротестовал Патриций, — Симон, кажется, ничего не опасается. Он не оборачивается.
— Лучше соблюдать осторожность, капитан. Но как жаль, что мы не можем ознакомиться с бумагой, написанной Симоном.
— Я мог бы…
— Догнать даму? Нет, нет, капитан. Не желаю вас обидеть, но вам это не под силу.
И он удалился.
Бельваль ждал. Несколько барок прошли вниз и вверх по реке. Машинально он читал их имена. Примерно через полчаса после ухода дона Луиса очередное судно показалось из-за поворота реки. Когда оно поравнялось с капитаном, он ясно различил на борту надпись: «Прекрасная Елена».
Барка быстро скользила по воде. У нее была довольно низкая осадка, хотя она не казалась очень нагруженной. Патриций увидел двух матросов, которые рассеянно курили около рубки. За кормой качалась пузатая шлюпка.
Не причалив к берегу, барка уходила за излучину реки. Бельваль начал нервничать. К тому же, наблюдая за «Прекрасной Еленой», он так увлекся, что упустил из виду Симона. Когда он вспомнил про него, того уже не было на набережной.
Прошло около часа, прежде чем вернулся дон Луис, и капитан бросился к нему:
— Симон…
— Спокойно, мой друг! — «Прекрасная Елена» в двух километрах отсюда: они отцепили шлюпку и приплыли за Симоном.
— Значит, он уехал с ними?
— Да.
— Ничего не подозревая?
— Вы от меня слишком многого требуете…
— Ну, ладно! На автомобиле мы их опередим и в Вероне предупредим военные и другие власти, чтобы их арестовали.
— Мы никого не предупредим, капитан. Мы сами проделаем это.
— Как? Но…
Они обменялись долгим взглядом.
— Вы боитесь, что я заберу все золото? Черт возьми, такой пакет трудно спрятать в кармане.
— Однако смею ли я спросить, каковы ваши намерения на этот счет?
— Смеете, капитан, но позвольте мне повременить с ответом до того, как мы выиграем это дело. Сначала нам надо догнать барку.
Они вернулись в отель «Три императора» и оттуда в автомобиле отправились в погоню.
Дорога сворачивала к реке у Росни. «Прекрасной Елене» требовалось, по крайней мере, три часа, чтобы доплыть до Баниера, между тем как автомобиль, взобравшись на холм, уже через пятнадцать минут подъезжал к городку.
Они проехали деревню, немного дальше находилась гостиница. Здесь дон Луис приказал остановиться и сказал шоферу:
— Если мы не вернемся в полночь, возвращайся в Париж…
По тропинке они вышли к реке и четверть часа шли вдоль берега. Наконец дон Луис нашел то, что, по-видимому, искал: шлюпку, привязанную к столбу, невдалеке от виллы, ставни которой были заперты.
Было около семи часов вечера. Быстро темнело, но ночь обещала быть светлой: на горизонте всходила луна.
— Сначала, — сказал дон Луис, — два слова в объяснение. Мы будем ждать «Прекрасную Елену», которая должна быть здесь в десять часов. Мы повстречаемся с ней посредине реки и при лунном свете… или при свете моего электрического фонаря прикажем застопорить мотор, и они, конечно, повинуются, увидев ваш мундир. |