– И от чая с медом! – добавил Харар, уже устав быть настоящим магом.
– Что ж, выбирайте дверь, и я наберусь терпения, пока вы станете услаждать плотские прихоти, – ответил Вендор.
– Я… грязи не люблю, – покачал головой Карцепос, с сомнением поглядывая на распахнутые двери трактиров.
– Быть может, мы найдем другой приют, я знаю верно, что на причалах у самых лодок и воды торговцы чаем ищут рыбаков, тех, что приходят с моря. Усталые, пропахшие волнами, они пьют чай…
– Едва ли это чай, Харар, – усмехнулся Вендор. – Уж я-то знаю человеческую природу.
– Нет, правда, ведь им потом всю рыбу отвозить на ледники, чтобы поутру…
– Довольно, мне понятно, идем к причалам. Ты согласен, Карцепос?
– Надеюсь, это недалеко?
– Совсем рядом, я чувствую, откуда тянет рыбой, ведь этот запах тут неистребим, – заверил Харар.
– Ну что ж, идем, веди нас.
И путники стали выбираться из центра города, петляя между нетрезвой и шумной публикой, но дорога к порту оказалось совсем не близкой.
– Здесь слишком душно, – сказал Вендор, когда они забрались в узкие переулки.
– Сейчас выйдем, мессир! – пообещал Харар.
– Мы были здесь, я помню эту кошку.
– Ну что вы, Карцепос, это другой дом.
– Спроси дорогу вон у той старушки, – посоветовал Вендор.
– Не нужно, мы почти пришли. Вот там, за поворотом.
Едва свернув за угол, путники оказались на широкой улице, которая, без сомнения, вела прямо к пристаням, поскольку рыбой здесь воняло просто невыносимо.
– Тут не слишком опрятно, всюду мусор, – заметил Вендор.
– Пахнет мясом, кажется, это баранина, – повел носом Карцепос.
– Ты пугаешь меня, неужто все действительно так плохо? Ты станешь есть мясо? – ужаснулся Вендор.
– Нет, никакого мяса, это лишь воспоминания. Я сказал – чай.
– С медом, – напомнил Харар.
– Да, с медом, но и только.
Обходя пьяных, они продвигались вперед, проходя через волны различных запахов: лаванды, горелого жира с трактирной кухни, кислого пива и вареной требухи.
Где-то играла музыка – скрипка, флейта и барабан.
– Это невозможно вынести – скорее на воздух, к морю! – потребовал Вендор.
– Мы уже рядом, мессир! – успокоил его Харар. Вдруг публика стала расступаться и показались пешие тураны. Настрой их был мирным, они глазели по сторонам, поражаясь тому, как светло может быть в городе ночью и какие высокие дома строят в здешних местах.
Едва миновали туранов, показалась группа молоканов. Тут улица и вовсе опустела, захлопали ставни, стали закрываться двери трактиров. Внутри тушили лампы – таких гостей нигде не ждали.
Однако страшные орки вели себя спокойно. Их желудки были наполнены крепленым приморским вином и жареными бараньими ребрышками, оттого известные своей жестокостью молоканы никого не трогали, а их широкие тесаки в кожаных ножнах болтались на поясах без дела.
Помимо хмеля, сытости и хорошего настроения, оркам не давал разгуляться договор Рамбоссы и Хиввы. Приморские города оставались под властью императора, это для него было очень важно, поскольку буйная прибрежная торговля приносила в казну много золота. Сейчас, когда он готовился к новой схватке с Хиввой, эти деньги были весьма кстати.
– Смотрите, этто… этто колдуны! – произнес один из молоканов, останавливаясь напротив троих путников и указывая на них когтистым пальцем. |