На потолке, ровно над столом, люстра на шесть рожков-свечей, с хрустальными бусинами и подвесками. Ковровое покрытие цвета топленого молока.
И снова – отделяющая зону черная линия.
Это гостиная. Здесь есть камин с дровами и два огромных уютных кресла светло-серого цвета. В каждом, в тон к шторам, по паре бирюзовых подушечек. Над каминной доской висит зеркало в тонкой резной раме и, между креслами, стоит небольшой столик для книги или чашки чая. Каминную полку украшает низкая ваза с букетом ярких первоцветов – подарок на новоселье леди Кины. Вся зона стоит на ковре цвета белого песка.
Мне понравилась идея черных линий – они четко делят комнату на зоны. А сочные бирюзовые шторы объединяют её в одно целое.
Следующая комната отдана лере Карри, там она обустраивала все на свой вкус. Она прекрасно работает, все всегда чистое и еда подается как нужно, но близким мне человеком она так и не стала. Ну и пусть. Но и лезть к ней в комнату, чтобы посмотреть, как она устроилась я не могу. Главное, что ей удобно, остальное – не моё дело. Она выбрала себе эту комнату потому, что из неё есть выход в маленькую ванную. Я её понимаю. Редко, когда у горничной есть свой личный санузел, который не придется делить с другими. Рада, что ей всё нравится.
А тетушка Маго обосновалась на этаже Грея. Там, возле кухни, есть жилое помещение для кухарки. Там я тоже не была, хотя он и приглашал. Пока он ведет себя безукоризненно, но я понимаю, что мы не просто дети разных миров, у нас и принципы достаточно разные. Не стоит торопиться. Через неделю окончание занятий в школе. И, я думаю, самое время отметить новоселье. Я пригласила на вечер мэтра Рубуса и леди Кину. Ну и его, конечно…
Глава 32
Леди Грейс Сильвер
Признаться, я немного волновалась. Все же местные понятия красоты и дизайна существенно отличались от принятых в моём мире. Хотя…
Я живу здесь уже год, думаю теперь, этот мир – мой. Я врастаю в него, принимаю его принципы и нормы, учусь магии и, даже, вышла здесь замуж.
Пожалуй, в том мире такой красавчик как Сильвер, богатый, щедрый, не тупой и не наглый, уже давно был бы в моей постели. И, возможно, мы бы уже разбежались. Слишком легко нам даются встречи и секс. А там, где нет препятствий, там нет и победы. Сложно сказать, что меня восторгают нерасторжимые браки. Нет, конечно – нет. За единственную ошибку молодости придется платить всю жизнь. Но и легкость отношений в том мире – тоже не лучшее решение. Там мы тоже расплачиваемся за глупости, просто – по-другому. Неуверенностью в партнере, частыми обманами с обоих сторон, грязью в отношениях и прочими «радостями».
Возможно, что именно понимание того, что шанс на семью у нас один-единственный и удерживает нас с Греем от глупостей и поспешности. Поэтому и его ухаживания, и наше узнавание друг друга так растянуты во времени. Нам некуда спешить, а вот торопливость и ошибки вполне могут стать фатальными.
Да, он мне нравится, как мужчина. Да, он производит впечатление надежного и адекватного. Да, он интересен мне, как человек. Но для семьи этого мало. Хорошо бы еще и узнать друг друга ближе, понять и принять сущности, полюбить, в конце концов. Придет ли к нам любовь – я не знаю, но шанс у нас есть. Глупо бухнутся с ним в постель и все испортить. Любовь – это не только про секс, а еще и про доверие, заботу и нежность. И, желательно – взаимные.
Мэтр Рубус и леди Кина пришли вовремя и принесли очаровательный букет маленьких пахучих роз. А вот муж запаздывал.
– Леди Грейс, у вас удивительная комната. Очень необычно, но так красиво!
Леди Кина спросила разрешения осмотреться и сейчас, с любопытством оглядев все зоны, зависла у книжных шкафов.
Лера Карри заканчивала сервировать стол, а мэтр утащил меня к камину и, усадив в кресло, сообщил, что есть небольшой вопрос, который стоит обсудить. |