Изменить размер шрифта - +

– Леди Грейс, и я и Кина, мы с большой симпатией относимся к вам. Но при этом вы – моя клиентка. Я не имею права обсуждать ваши действия и решения, вашу биографию и любые другие сведения о вас даже с Греем. А он, как вы понимаете, интересуется вами. Поэтому, давайте решим. Если вы дадите разрешение – я расскажу Грею, что знаю о нашем с вами знакомстве и вашем вхождении в наследство. Если нет – я продолжу молчать. Естественно, что ваш муж хочет знать о вас побольше, но решать, рассказывать ли ему о вашем детстве – только вам.

Я задумалась. С одной стороны, ничего порочащего меня в той истории нет. Я жила в мерзких условиях всего несколько дней, чуть больше недели. Но та Грейс терпела эти издевательства половину своего детства. Не насторожит ли Сильвера история про «вдруг» осмелевшую девушку? Но и отказывать ему в любых сведениях – еще больше раззадорить любопытство.

– Дорогой мэтр, вы можете рассказать магистру всё, что захотите. В моем прошлом нет каких-то особых тайн.

– Ну и прекрасно! Мне кажется, это очень мудрое решение. Умолчание не пойдет на пользу взаимному доверию.

Чип в это время лежал на журнальном столике лапами вверх и подставлял пузик под ловкие пальцы мэтра. Если мэтр задумывался и отвлекался от чесания, он начинал слегка покусывать его за замершую руку.

Пришел Грей, извинился за опоздание и принёс еще один подарок. Я чуть не взвизгнула от радости – старинный сборник заклинаний огненной стихии. Мне очень хотелось сунуть туда нос немедленно! Ну, ничего, у меня впереди всё лето и море времени.

Ужин прошел замечательно. И открытая бутылка игристого вина только добавила ощущения праздника. Разговор не затихал – собеседники у меня были интересные.

После ужина, оставив стол, мы уселись со сладостями для меня и леди Кины и бутылкой хорошего портвейна для мужчин, в гостиной. Большой диван привезли только вчера, вот на нем мы и устроились вдвоем. Мужчины предпочли кресла. Грей внимательно посмотрел в камин, что-то пробормотал и взвился небольшой костерок.

– Грей, боюсь, что от огня будет слишком жарко.

– Дорогая, а ты подойди и потрогай – улыбнулся мне муж.

Мне стало любопытно. Я подошла и протянула руку к огню, но тепла не было. Совсем! Рука, полностью засунутая в огонь, не ощущала даже движения воздуха. До меня дошло – это просто иллюзия. Но – совершенная.

Почему-то разговорились о новых романах. Тут я больше слушала. О местной литературе я знала слишком мало. У меня просто не было времени хорошо ознакомится даже с классическими для этого мира вещами. Исключение – случайно прихваченный в библиотеке сборник местной поэзии. Автор – Леон Нуар. И да, там были стихи, которые меня очаровали. Набравшись смелости я прочитала по памяти:

Каравелла «Мон Петит Трезор».

В комнате повисла тишина.

– Леди Грейс, кто автор? – спросила леди Кина.

– Леон Нуар. Мне очень нравятся его стихи, они удивительные и сказочные.

После этого все как-то затихли и задумались. Но даже молчание в этой компании меня не напрягало. Уютно потрескивали несуществующие дрова в камине, отсветы огня выхватывали из полумрака наши лица и было удивительное чувство общности душ и мыслей.

Когда гости засобирались домой, Грей спросил меня:

– Ты не хочешь завтра пообедать со мной? Обсудить планы на лето?

– С удовольствием. У меня как раз есть вопросы.

Мы договорились сходить в кафе. Надеюсь, меня снова ждет «Тающий замок». А спросить я хотела, что за сказочное путешествие он мне обещал. Пусть до него еще целый год, но мне же любопытно. Ну и вопрос нашей женитьбы так и остался открытым. Зачем я ему так уж нужна, что он стал действовать через короля? Сейчас, когда мы медленно, но верно ищем общий язык, думаю, что немного откровенности нам не помешает.

Быстрый переход